有奖纠错
| 划词

Les organismes d'aide alimentaire seraient également prêts à distribuer des rations alimentaires.

负责运送食品的机构也愿意考虑向被拘定量提供食物

评价该例句:好评差评指正

Ils n'ont reçu que des rations réduites de nourriture et ont été maintenus dans leur cellule 24 heures sur 24, en violation du règlement de la prison, pendant au moins un mois.

在殴打后至少个月内,还违反监狱条例,将食物定量减少,并把天24小时囚禁在牢里。

评价该例句:好评差评指正

Il n'y avait pas d'eau courante, les conditions sanitaires laissaient à désirer (la cellule était équipée d'une seule cuvette de toilettes sans chasse d'eau pour tous les détenus), il n'existait pas de parloir et les rations étaient réduites au minimum.

牢房中没有自来水,卫生条件不足(牢房中只有个无抽水马桶供所有被拘用),没有探访设施,食物严格定量配给。

评价该例句:好评差评指正

La troisième obligation, celle consistant à réaliser le droit à l'alimentation, signifie premièrement que le gouvernement doit faciliter la mise en œuvre de ce droit en créant un environnement qui permette aux populations de se nourrir elles-mêmes (par exemple en appliquant des réformes foncières et en stimulant l'emploi), et deuxièmement qu'il doit subvenir aux besoins de sa population en dernier ressort lorsque celle-ci n'est pas en mesure de se nourrir pour des raisons indépendantes de sa volonté (en mettant par exemple en place des programmes de protection sociale, en distribuant des bons d'alimentation et en assurant la nourriture dans les prisons).

第三项实现食物权的义务意味着,政府为了促进食物权,首先必须为人民提供种有利的环境能够自给自足(例如实行土地改革,刺激就业),其次,旦发生人民由于自身无法控制的原因而无法为自己提供足够的食物的情况,政府必须成为人民可求助的最后依靠(例如社会安全网方案、食物票,定量供应食物)。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


变得, 变得安分, 变得暗淡的, 变得卑鄙, 变得不锋利的, 变得不敏感, 变得不鲜艳的, 变得不新鲜, 变得苍白, 变得孱弱,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

JT de France 2 2023年9

Sur cette photo, un ticket montre que le pain, dernier aliment disponible à la vente, est rationné.

在这张照片中,一张票显面包是最后出售的食物,是给的。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


变得干瘪, 变得高大, 变得更复杂, 变得更复杂化, 变得更巩固, 变得更坏, 变得更坚强, 变得更坚硬, 变得更结实, 变得更美,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接