有奖纠错
| 划词

Ces femmes et ces hommes s'emploient à proposer l'adoption de mesures pour combattre l'homophobie et à faire présenter et approuver des projets de loi qui intéressent la communauté des GLTTB.

这些女议员的工作重点是提出行动建议,以打击同性恋的憎恶,协助提出和批同性恋、女同性恋、易装癖易性和双性恋有关的法案。

评价该例句:好评差评指正

Il a en outre créé un groupe de travail pour mettre au point le programme brésilien de lutte contre la violence et la discrimination à l'égard des gays, des lesbiennes, des travestis, des transsexuels et des bisexuels (GLTTB) et pour promouvoir la citoyenneté homosexuelle.

此外,国家视委员会还成立了一个工作组,以制订打击暴力行为和同性恋、女同性恋、易装癖易性和双性恋(GLTTB)的视以及促进同性恋公民权利的巴西方案。

评价该例句:好评差评指正

Eu égard à la protection des homosexuels (homosexuels, lesbiennes, bisexuels, transsexuels et intersexuels - GLBT), il convient de mentionner le programme intitulé Brésil sans homophobie - Programme de lutte contre la violence et la discrimination envers les GLBT et promotion des droits citoyens des homosexuels - qui invite à concevoir des mesures visant à protéger et promouvoir les droits à la sécurité, à l'éducation, à la santé, au travail, à la culture, des politiques en faveur des jeunes et des femmes et des politiques contre le racisme et l'homophobie.

关于保护同性恋(同性恋、女同性恋、双性恋、跨性易性),应当提到巴西同性恋憎恶方案――打击针对同性恋、女同性恋、双性恋、跨性易性的暴力行为和视以及促进同性恋公民权利的方案,该方案要求采取各种行动,保护和促进享有保障、教育、保健、工作、文化的权利,制订青年和妇女政策以及反对种族主义和反对憎恶同性恋的政策。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


faisanneau, faisceau, faiser, faiseur, faisselle, faissier, fait, fait divers, faitage, faîtage,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接