有奖纠错
| 划词

Par contraste, un comportement non conforme aux termes d'un traité en vigueur, s'il est justifié en tant que contre-mesure, n'a pas pour effet de suspendre le traité; le traité continue à s'appliquer et la partie prenant des contre-mesures doit continuer à justifier son non-respect par rapport aux critères permettant de prendre des contre-mesures (nécessité, proportionnalité, etc.), aussi longtemps que dure ce non-respect.

对比之下,有理由作为反措施但却不符约规定为不产生使约暂停适用效果;该有效;在不履约期间内,采取反措施缔约国必须解释其不履约完全符采取反措施标准(必要性、相称性等等)。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Scipion, scirpe, scissile, scission, scissionnaire, scissionniste, scissipare, scissiparité, scissomètre, scissure,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法国影坛男星

J'aimais bien voir la différence entre ce que je voyais en live et après ce que ça rendait sur le combo, quand on revisionnait les prises.

我特别喜欢在场观看和看回放,对比我亲眼所见和最终效果

评价该例句:好评差评指正
频短片合集

Et c'est par ce jeu, cet effet de contraste entre ce qu'on va conserver et ce qu'on va oublier, qu'on parvient à dessiner le passé finalement que l'on oublie.

正是通过这个运作机制,我们将保留和忘记内容之间形成对比效果,成功地描绘了我们最终忘记过去。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


scléral, scléranthe, sclère, sclérectasie, sclérecto, sclérectomie, sclérémie, sclérenchyme, sclérène, scléreuse,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接