Cette observation du Secrétaire général demeure d'actualité.
秘书长看法仍然是对。
Il serait donc justifié de commencer par les promesses.
因此,把重点先放在承诺上是对。
D'une certaine manière, c'est sans doute vrai.
在某种意义上,这显然是对。
Bien entendu, tout cela est valable à condition que l'on parvienne à un consensus.
当然,如果达成共识,这一切都是对。
Il est donc adéquat de le traiter au niveau de la sous-région.
因此,在次区域一级加以处是对。
L'exigence d'un gage et d'un garant porte préjudice aux femmes plus qu'aux hommes.
对抵押和担保人要求对妇女偏见大于对男子偏见。
Pour ce qui est des coordonnateurs, votre interprétation est correcte.
关于题,解是对。
Nous parlons souvent, à juste titre, de promouvoir une culture de la prévention des conflits.
我们常说促进一种预防冲突文化,这是对。
J'espère qu'il a raison et que les Kosovars en ont effectivement conscience.
我希望他是对,即他们确实认识到这一点。
Ce n'est ni juste ni bénéfique pour nos économies respectives.
这是不对,也不利于我们各自经济。
Ils ont ainsi pu dire que les massacres étaient condamnables et devaient être punis.
他们自己有机会表示,屠戮是不对,应受到惩罚。
Le Comité est préoccupé par les effets néfastes des récents conflits armés sur les enfants.
委会对最近武装冲突对儿童负面影响表示关注。
Notre attachement au développement, et notamment à l'Afrique, ne doit pas faiblir.
我们绝不能减少对发展承诺,特别是对非洲承诺。
Le deuxième est l'influence sur les contrats de transactions entre les gouvernements respectifs.
其次是政府之间交易对合同影响。
Il n'est pas juste que les civils continuent d'être les principales victimes de conflits violents.
平民百姓继续在暴力冲突中首当其冲,这是不对。
Cette procédure est erronée pour les raisons exposées au point 17 ci-dessus.
● 这种程序是不对,原因与上文第17点说明相同。
Pourtant, beaucoup de victimes estimeront que ce n'est pas suffisant. Et elles auront raison.
然而,很多受害者会感觉这是不够,而且他们这样感觉是对。
C'est un affront à la décence et une menace pour notre stabilité.
它是对人类尊严冒犯和对我们稳定威胁。
En même temps, la qualité du logement détermine l'état de santé de ses occupants.
另外,适足住房对住户健康至关重要。
Investir dans le développement revient en soi à investir dans la paix et la sécurité.
对发展投入本身就是对和平与安全投入。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Monsieur le Maire, vous avez tort d'interdire les recherches pétrolières.
市长先生,您禁止石油勘探是不。
Exactement ! Exactement ! Et les élèves confondent avec un coup de chaleur.
!学生把这个表达与un coup de chaleur(中暑)搞混。
Je suis sûr que mon père a raison.
我深信我父亲是。
Ouais, deux filles en un seul jour.
,一天里有两个女孩。
C'est pas vrai alors ? -Ah oui !
所以这不吧?!
C'est pas grave, oui. Je vais chercher du pain.
没事,。我要去找面包。
Ce qu'ils disent, c'est en général vrai.
因为他所说一般都是。
Oui, c'est à vous que je parle.
,我在和你说话呢。
Eh bien, on a tendance à faire la bise.
,倾向于进行贴面礼。
T’as raison, mieux vaut que tu partes.
你是,离开是最好。
Là, c'est là ? -oui, c'est là.
是这儿吗 -是这。
Je suis ta boss et j'ai toujours raison.
我是你老板,我总是。
Elles avaient raison. Je pensais qu'à moi.
她是。我只想到我自己。
Merde il a raison, c'est nul comme thème les pâtes.
妈,他是,意大利面没有什么可以聊主题。
Tu as peut-être raison. Mais c’est plus amusant.
你可能是。但这更好玩啊。
Ce n'est pas bien de dire ça, il ne faut pas dire ça.
这样说是不,不应该这样说。
C’est très laid de tousser et de m’inquiéter.
咳嗽是很不,并且叫我担忧。
Tu as raison, et la pêche a été excellente à ce que je vois!
你是,看样子他钓到了很多。
C’est Ça. Je voudrais parler à votre fils, Thomas. Il est là ?
。我想和您儿子托马通话。他在吗?
C'est vrai, je rends visible ce que je veux.
,我使自己要想东西变得可见。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释