On admire le tueur de lions .
人们都很崇拜这个猎狮者。
Parce que depuis mon âge tendre, j’adore l’art français.
因为我从小就崇拜法国艺术。
Les Incas étaient des adorateurs du Soleil.
印加人是太阳的崇拜者。
Je suis un grand admirateur du général de Gaulle.
我是戴高乐将军的忠实崇拜者。
Il a une admiration sans réserve pour son père.
他毫无保留的崇拜他的父。
C'est une époque que j'admire Sarkozy,le président de la France.
曾有个时期我很崇拜法国总统萨科奇。
Il pousse jusqu'au fétichisme le culte du passé.
他对历史的崇拜发展到了五投地的地步。
Ils sont en admiration devant lui.
他们很崇拜他。
Maman adore Lucie car elle ressemble bien à son père.
母很崇拜露西,因为她长的像她父。
Aujourd hui après le culte, nous allons partager le repas ensemble. Veuillez donc rester.
主日崇拜后请弟兄姐妹留步,大家起聚餐。
Cette visite contribuera énormément au développement du culte de la mère de la Sainte Vierge.
这次访问将极大有助于对圣母的崇拜的发展。
En conséquence gourde (fulu) au sens de l'adoration de reproduction est encore plus apparente.
于是葫芦(福禄)生殖崇拜的意义就更加明显了。
Le cyberespace chinois lui vaut aujourd'hui un véritable culte.
中国的虚拟世界把他当作现实中可见的崇拜对象。
Ce poète fit l'admiration de plusieurs générations d'adolescents.
这位诗人成了好几代青少年的崇拜偶像。
Menachem Begin vénère Dieu à travers Moïse.
梅纳希姆·贝京也通过摩西崇拜神灵。
Toutefois, la liberté de culte n'est pas illimitée.
然而,崇拜的权利并不是没有限制的。
Tout le monde la vénère; personne n'est contre.
每个人崇拜它;没有人反对它。
Cette admiration tient du fétichisme.
这种仰慕带有盲目崇拜。
Chienne splendide, écarte l'idolâtre!
出色的忠犬,把偶像崇拜者赶跑!
Elle admirait Sartre et formait avec lui un couple où chacun avait sa liberté sentimentale et sexuelle.
她崇拜萨特,和他结为伴侣,但彼此有保持着情感和性的自由。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le pouvoir pratique aussi le culte de la personnalité.
权力也实行个人崇。
Et on y a le culte des ancêtres.
而且这里有祖先崇。
La Russie était dans une époque d’admiration de la Grèce antique.
俄罗斯正处于一个崇古希腊时代。
C'est quand même des chefs que j'admire depuis longtemps.
这些都是我崇了很久大厨。
Il s'agit d'une divinité mythologique nordique vénérée par les Vikings.
它是北方话中威金人崇灵。
Est-ce que comme nous, ils adoraient et craignaient le progrès ?
他们是否我们一样,崇并恐惧进步?
Horus était vénéré sous diverses formes.
Horus被以各种形式崇着。
Certains font l'objet d'un culte particulier, avec leurs rites.
有些人有特别崇对象,有着自己仪式。
Depuis, le culte de l'homme providentiel n'a fait que s'épanouir.
从那以后,个人崇才得以蓬勃发展。
Le roi François Ier, amoureux des arts, est un grand admirateur de Léonard.
弗朗西斯一世国王热爱艺术,是达·芬奇崇。
Jean grandit dans un confortable hôtel particulier avec son frère et sa sœur qui l'adorent.
Jean 崇他兄弟姐妹在舒适豪宅中长大。
Le rat n'a pas bonne réputation en Occident, alors que certaines cultures le vénèrent.
老鼠在西方没有好名声,而其他一些文化却崇它。
Vénérer ça veut dire adorer, honorer, d'une façon presque religieuse.
vénérer意为喜欢,崇敬,几乎是宗教式地崇。
On adore dans les églises des saintes fouettées dont la nudité est moins pure.
人们崇之至教堂里赤体受难也没有她这般圣洁。
J’empêche les progrès du jésuitisme et de l’idolâtrie, se disait-il.
“我遏止了耶稣会教义偶像崇。”他对自己说。
Eh bien ! mais, Valentine, il me semble que je vais l’adorer, madame de Villefort.
“是吗?那么我觉得我简直该崇维尔福夫人了。”
Ces trois derniers contemplaient les deux humains avec adoration.
马人、妖精家养小精灵都无限崇地抬头望着那两个巫师。
Elle se mit à adorer Marius comme quelque chose de charmant, de lumineux et d’impossible.
她开始把马吕斯当作一种动人、光明灿烂、不可能东西来崇。
Je restais assis, bien sage, au premier rang et j’admirais la toute-puissance paternelle.
我一直乖乖地坐着在第一排,我很崇父亲至高无上权力。
David Lynch, que j'adore, parce que j'aime ne pas tout comprendre.
大卫·林奇,我崇他,因为我并不喜欢了解一切。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释