Je me passerais bien volontiers de cette corvée.
〈讽刺语〉不干这苦差使我可是求之不得。
Étroitement associé à l'entreprise de consolidation de la paix, l'Uruguay s'inquiète de l'incidence de l'insécurité sur l'objectif principal de la Mission, à savoir préparer la tenue d'élections libres et régulières et instaurer une paix stable et durable.
乌拉圭与建设和平进程,特派团主要目标是为自由公正选举铺平道路并促进稳定与持久和平,这方面安全情况差使乌拉圭对其后果感到关。
La quasi-totalité des villes d'Asie et du Pacifique sont confrontées à une crise de la gestion des déchets solides : en raison de la piètre qualité des services, la plupart des ordures ne sont pas ramassées, les administrations locales encourent des coûts élevés (parfois jusqu'à 40 % de leur budget), et de graves problèmes d'évacuation se posent car les décharges débordent et qu'il n'y a pas de place pour en construire de nouvelles.
亚洲及太平洋区域几乎所有城市正在经历着固体废物管理危机,由于服务质量差使多数废物无法回收,致使地方政府为此而承担高额费用(有时占其预算高达40%) 并在处置方面造成严困难,因为现有填埋场填满为患,也没有土地可用于新建填埋场。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。