有奖纠错
| 划词

Ce n'est pas la situation en Palestine.

勒斯坦情况不是这样。

评价该例句:好评差评指正

La création d'un État palestinien demeure la concrétisation suprême des aspirations palestiniennes.

勒斯坦地位问题仍然是勒斯坦人民最大愿望。

评价该例句:好评差评指正

Les divisions internes demeurent parmi les Palestiniens.

勒斯坦内部分裂依然

评价该例句:好评差评指正

La situation en Palestine demeure extrêmement tendue.

勒斯坦局势依然十分紧张。

评价该例句:好评差评指正

Du côté palestinien, la violence a également continué.

勒斯坦暴力也继续。

评价该例句:好评差评指正

Les responsables palestiniens élus doivent aussi être libérés.

应该勒斯坦民选官员。

评价该例句:好评差评指正

La situation en Palestine ne s'est aucunement améliorée.

勒斯坦局势没有任何改善。

评价该例句:好评差评指正

L'Inde a toujours soutenu la cause palestinienne.

印度勒斯坦事业。

评价该例句:好评差评指正

La situation de l'économie palestinienne est catastrophique.

勒斯坦经济依然处于惨淡状况。

评价该例句:好评差评指正

Les droits des enfants palestiniens doivent être défendus d'urgence.

勒斯坦儿童亟须维护其权益。

评价该例句:好评差评指正

Les services sociaux palestiniens ont également été gravement perturbés.

勒斯坦社会服务也被中断。

评价该例句:好评差评指正

Trois gardes du corps palestiniens avaient été légèrement blessés.

三名勒斯坦安全人员受轻伤。

评价该例句:好评差评指正

Je reviens maintenant à la situation économique palestinienne.

我现谈谈勒斯坦经济状况。

评价该例句:好评差评指正

L'éducation est une des premières priorités en Palestine.

教育是勒斯坦高度优先事项。

评价该例句:好评差评指正

La paix en Palestine reste loin de se concrétiser.

勒斯坦和平还远未成为现实。

评价该例句:好评差评指正

Les États-Unis ne reconnaissent pas la déclaration d'indépendance de la Palestine.

美国不承认勒斯坦独立宣言。

评价该例句:好评差评指正

Ces conditions ont porté un coup sévère à l'économie palestinienne.

这些条件严重打击了勒斯坦经济。

评价该例句:好评差评指正

Cela ne sert en rien la cause palestinienne.

这些行动对勒斯坦事业毫无助益。

评价该例句:好评差评指正

Un représentant de la Palestine y a également participé.

勒斯坦代表也参加了讲习班。

评价该例句:好评差评指正

Les échanges commerciaux des Palestiniens avec l'étranger ont également souffert.

同时,勒斯坦外贸也受到影响。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


oreiller, oreillette, oreillon, oreillons, orémus, orendite, orénoque, Oréodontes, orexigène, orexine,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

美食法语

Ça, c'est le fond d'un zaatar ramené directement de Palestine.

这是直接从巴勒斯坦带来扎塔尔底部。

评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

Depuis 2002, un mur de séparation a été construit, qui entre profondément en territoire palestinien.

2002年起,修建深入巴勒斯坦领土隔离墙。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Ils se contentent tout juste de repousser quelques timides incursions arabes en Mésopotamie ou en Palestine.

他们只是击退了阿拉伯人对美索不达米亚和巴勒斯坦几次保守入侵。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2017年12月合集

Un vendredi de la colère aujourd'hui en Palestine!

巴勒斯坦愤怒星期五!

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年6月合集

Confusion en Palestine ; le Premier ministre ne démissionne plus.

巴勒斯坦混乱;总不再辞职。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2019年合集

L’énergie solaire ne pourra couvrir qu’une partie des besoins énergétiques palestiniens.

太阳满足巴勒斯坦部分求。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年11月合集

Arafat était là pour obtenir la liberté de la Palestine.

阿拉法特那里是为了确保巴勒斯坦自由。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2024年10月合集

Il s'agit d'une agence de l'ONU pour les réfugiés palestiniens.

这是联合国负责巴勒斯坦难民机构。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2023年11月合集

Les bombardements sur l'enclave palestinienne se poursuivent.

巴勒斯坦飞地轰炸仍继续。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12月合集

Des paroissiens se sont réunis sous l'oeil du président palestinien.

教区居民聚集巴勒斯坦总统注视下。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2017年5月合集

Détails avec notre correspondante en territoire palestinien.

详情请与我们驻巴勒斯坦领土记者联系。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2017年12月合集

Avec une nouvelle figure pour la mobilisation palestinienne, on verra cela.

随着巴勒斯坦动员新人物,我们将看到这一点。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年9月合集

La famille de la journaliste americano-palestinienne exige un procès devant la Cour pénale internationale.

美籍巴勒斯坦记者家人要求国际刑事法院接受审判。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年1月合集

Olivia Zémor est la présidente de l'association Euro-palestine.

Olivia Zémor是欧洲-巴勒斯坦协会主席。

评价该例句:好评差评指正
Géopolitique franceinter 2023年12月合集

Ces pays voisins d'Israël abritent des millions de réfugiés palestiniens.

以色列这些邻国是数百万巴勒斯坦难民家园。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2014年7月合集

Elle demande également de convoquer une conférence d'urgence internationale sur la situation palestinienne.

它还呼吁召开一次关于巴勒斯坦局势国际紧急会议。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年7月合集

Un bilan qui nous vient de sources médicales dans le territoire palestinien.

巴勒斯坦领土医疗来向我们提供资产负债表。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年7月合集

Plusieurs manifestations en soutien au peuple palestinien sont prévues ce week-end en France.

计划本周末法国举行几次支持巴勒斯坦人民示威活动。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年10月合集

Cela peut-il se faire en dehors de la résolution politique du conflit israélo-palestinien?

这可以以色列-巴勒斯坦冲突政治解决之外完成吗?

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年7月合集

Les négociations de paix entre Israéliens et Palestiniens doivent reprendre ce soir à Washington.

以色列和巴勒斯坦之间和平谈判定于华盛顿恢复。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


organophile, organophilie, organoplastie, organorécifal, organoscopie, organosilane, organosol, organostannique, organothérapie, organotrope,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接