有奖纠错
| 划词

Je suis Brésilien.

巴西

评价该例句:好评差评指正

On dénombre environ 7 millions de Brésiliens d'origine libanaise.

约有700万巴西巴嫩后裔。

评价该例句:好评差评指正

Plus que jamais, c'est l'esprit des Brésiliens.

巴西比以往任何时候都更具有这种精神。

评价该例句:好评差评指正

Les Brésiliens sont fiers de Sergio Vieira de Mello.

巴西对塞尔希奥·比埃拉·德梅洛感到骄傲。

评价该例句:好评差评指正

Les représentants des Karimojong et des Afro-Brésiliens ont demandé que les droits fonciers soient reconnus.

卡里莫容和非裔巴西代表要求承认他们的土地权利。

评价该例句:好评差评指正

Je ferai remarquer que plusieurs milliers de Brésiliens vivent actuellement dans les régions touchées.

我要指出的,数千名巴西仍然生活在受影响区域。

评价该例句:好评差评指正

Or, 32 millions de Brésiliens continuent de souffrir d'extrême pauvreté et de malnutrition.

然而,3 200万巴西仍然忍受着可怕的贫穷和营养不良。

评价该例句:好评差评指正

Surnommé « Petit Prince Lotus », ce jeune brésilien âgé de 20 ans est à moitié allemand.

这个被称为“花小王子”的20岁巴西有一半的德国血统。

评价该例句:好评差评指正

L'objectif de ce programme est de faire en sorte qu'aucun Brésilien ne souffre de la faim.

这个方案的目标保证没有任何巴西挨饿。

评价该例句:好评差评指正

Depuis lors, tout Brésilien séropositif ou malade du sida y a librement accès.

自那之后,每一个感染艾滋病毒或患有艾滋病的巴西,都可以免费接受这种疗法。

评价该例句:好评差评指正

Depuis le lancement des OMD, quarante millions de Brésiliens sont passés au-dessus du seuil de pauvreté.

自从千年发展目标提出以来,已经有4 000万巴西摆脱贫困。

评价该例句:好评差评指正

La Constitution garantit à tous les Brésiliens et tous les étrangers résidant au Brésil un traitement égal.

《巴西宪法》规定所有巴西与外籍居民享有平等

评价该例句:好评差评指正

L'Institut de recherche économique appliquée a entrepris des études sur l'indice de développement humain chez les Afro-Brésiliens.

用经济学研究所正在就非裔巴西类发展指数开展研究。

评价该例句:好评差评指正

De même, 22 millions de Brésiliens vivent dans la pauvreté absolue, dont 15,1 millions sont originaires d'Afrique.

另有2 200万巴西生活极端贫困,其中1 510万为非裔。

评价该例句:好评差评指正

D'après les recherches, un Brésilien sur quatre consacre son temps et ses talents à des activités bénévoles.

研究显示,每四个巴西之中便有一将其部分时间和才干用于志愿活动。

评价该例句:好评差评指正

La question palestinienne préoccupait beaucoup les Brésiliens, car le Brésil avait d'importantes communautés juive et palestinienne.

巴勒斯坦问题常常埋藏在巴西的心中,因为巴西有庞大的犹太和巴勒斯坦社区。

评价该例句:好评差评指正

Nous, Brésiliens, sommes fiers de faire partie d'une société enrichie par sa diversité culturelle, ethnique et religieuse.

我们巴西为作为文化、种族和宗教多样性使之丰富的一个社会的成员感到自豪。

评价该例句:好评差评指正

Concernant les indicateurs de santé, relatifs à la population brésilienne, l'allongement constant de l'espérance de vie mérite d'être souligné.

关于巴西口的健康指标,当指出,巴西的预期寿命稳步提高。

评价该例句:好评差评指正

Nous prions les autorités indonésiennes de transmettre nos condoléances aux familles des victimes, parmi lesquelles figurent des ressortissants brésiliens.

我们请印度尼西亚当局向受害者家属——其中有巴西——表示我们最深切的慰问。

评价该例句:好评差评指正

Il reconnaît toutefois qu'un certain nombre de préjugés subsistent, notamment à l'égard des expressions religieuses afro-brésiliennes, autochtones et rom.

但巴西也承认,巴西长期存在着一些偏见,特别对非裔巴西、土著和罗姆的宗教表现。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


fileux, Filhol, filial, filiale, filialement, filialisation, filialiser, filiation, filicale, filicales,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Une Fille, Un Style

Je suis un peu la Brésilienne à Paris.

巴黎有点像巴西

评价该例句:好评差评指正
Golden Moustache

Un brésilien qui aujourd'hui est un peu gros.

巴西,现有点胖。

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

Moi je suis brésilienne aussi donc j'ai plus plus cette cette chose chaleureuse.

我是巴西,所以我更加热情。

评价该例句:好评差评指正
Culture - Français Authentique

Tous les Brésiliens dansent » . Ça, ce sont des clichés.

所有巴西都会跳舞”。这就是成见。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 3 (B1)

Même les Japonais, les Brésiliens et les Chinois s’y sont mis !

甚至是日本巴西还有中国都投其中了。

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

Je suis mannequin du studio Chanel depuis 19 ans, mais je suis d'origine brésilienne.

我已经为香奈儿工作室做了19年的模特,但我是巴西

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日

Les Brésiliens, vêtus de blanc, festoient sur une plage illuminée de milliers de bougies.

巴西穿色,点亮了成千上万蜡烛的海滩上狂欢。

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

Comme je suis Brésilienne, j'ai toujours un accent qui peut changer un peu ce que je veux parler .

由于我是巴西,我总是有口音,这会稍微改变我想说的话。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 休闲娱乐篇

Sûrement pas la France... Je dirais le Brésil. Je crois que ce sont les meilleurs au foot, non ?

肯定不是法国… … 我觉得是巴西。我觉得巴西最擅长足球,不是吗?

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年6月合集

La mobilisation des Brésiliens ne faiblit pas.

巴西的动员并没有减弱。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年11月合集

Il tient à s'adresser à tous les Brésiliens.

他想向所有巴西发表讲话。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12月合集

Dès lors, la relation avec les Brésiliens se délite.

从此,与巴西的关系破裂。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年1月合集

Les Brésiliens sont très nombreux à rendre un dernier hommage au roi Pelé.

许多巴西向贝利国王致以最后的敬意。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年1月合集

Actualité marquée également par les adieux des Brésiliens au roi Pelé.

巴西告别贝利国王也是新闻的标志。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年5月合集

Les Brésiliens vont à nouveau descendre dans la rue aujourd'hui, ce jeudi.

巴西今天,本周四将再次走上街头。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年10月合集

Toutes sont afro-brésiliennes, à la peau noire.

所有都是非洲裔巴西,皮肤黑。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7月合集

Mais après la mi-temps, ce sont les Brésiliennes qui marquent.

- 但半场结束后,进球的是巴西

评价该例句:好评差评指正
美食法语

Ce principe a fait école et régale les Brésiliens des villes.

原则使城市中的巴西上学并感到高兴。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月合集

Aujourd'hui, les étrangers commencent à revenir, comme ce groupe de Brésiliens.

外国开始回来了,就像这群巴西

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年2月合集

Le problème, c'est qu'un bandage recouvre actuellement le pied droit magique du Brésilien.

问题是,巴西神奇的右脚目前正被绷带覆盖。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


filmogène, filmographie, filmologie, filmophage, filmothèque, filmscope, Filoboletus, filoche, filocher, filodiffusion,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接