有奖纠错
| 划词

Six nouveaux membres ont été élus au Comité exécutif de l'OLP.

会上选举产生了6名巴解组织委员会新成员。

评价该例句:好评差评指正

Le Fatah est le principal mouvement de l'OLP et les Israéliens l'ont pris pour cible.

法塔赫是巴解组织的主要分支,是以色列人一直攻击的目标。

评价该例句:好评差评指正

L'OLP accepte les résolutions 242 (1967) et 338 (1973) du Conseil de sécurité.

巴解组织接受联合国安全理事会第242(1967)号和第338(1973)号决议。

评价该例句:好评差评指正

Les principaux destinataires de cette déclaration sont Israël et l'Organisation de libération de la Palestine (OLP).

它的主要对象是巴勒斯坦解放组织(巴解组织)。

评价该例句:好评差评指正

Elle a en outre augmenté sa représentation au Liban afin d'être efficace dans les circonstances données.

巴解组织也扩大了黎巴嫩的代表权,以便能够特定情况下有

评价该例句:好评差评指正

La première représentait les factions placées sous la houlette de l'Organisation de libération de la Palestine (OLP).

第一个代表团代表那些属于巴勒斯坦解放组织(巴解组织)这一伞组织的派别。

评价该例句:好评差评指正

Je constate avec inquiétude que les tensions entre l'OLP et le Hamas sont devenues plus apparentes dans les camps.

我担心地看到,巴解组织与哈马斯之间的紧张关系已营中变得更为明显。

评价该例句:好评差评指正

Voir, par exemple, la résolution 3237 (XXIX) concernant la Palestine (anciennement l'Organisation de libération de la Palestine (OLP)).

例如,见关于巴勒斯坦(原巴勒斯坦解放组织 (巴解组织))的第3237 (XXIX)号决议。

评价该例句:好评差评指正

Le 13 septembre dernier, Israël et l'OLP ont repris des négociations en vue de trouver un règlement aux problèmes liés au statut permanent.

此外,9月13日,以色列和巴解组织重新开始谈判,以期解决永久地位问题。

评价该例句:好评差评指正

Dans cette correspondance, le président de l'OLP reconnaissait « le droit d'Israël à vivre en paix et dans la sécurité » et prenait divers autres engagements.

那次通信中,巴解组织主席承认“以色列国和平、安全地存的权利”,并作出各种其他承诺。

评价该例句:好评差评指正

Malgré ces principes clairs, l'Organisation de libération de la Palestine cherche, une fois de plus, à mêler l'Assemblée générale aux questions liées au statut permanent.

尽管有了这些明确的原则,但巴解组织依然再次试图使大会卷入最后地位问题。

评价该例句:好评差评指正

L'OLP devait disposer du même nombre de « diplomates » qu'Israël - qui ne possédait pas d'ambassade mais avait seulement une « représentation » - , soit 12 personnes.

巴解组织的外交人员与以色列(没有大使馆,只有办事处)的人数相同,即12人。

评价该例句:好评差评指正

Par l'intermédiaire de mon Coordonnateur spécial au Liban, je suis aussi resté en contact avec le représentant de l'Organisation de libération de la Palestine dans le pays.

我通过我黎巴嫩的特别协调员,也与巴解组织黎巴嫩的代表保持对话。

评价该例句:好评差评指正

Les États-Unis condamnent l'attaque de lundi qui a causé la mort de Kamal Medhat, conseiller du représentant de l'OLP au Liban, et de ses gardes du corps.

美国谴责星期一的袭击事件,巴解组织驻黎巴嫩代表的顾问卡迈勒·迈达特及其护卫袭击中遇害。

评价该例句:好评差评指正

Les Accords d'Oslo et l'autonomie conférée à l'OLP, qui devait être administrée par l'Autorité palestinienne, ont été salués par les signataires comme une rupture avec le passé.

《奥斯陆协定》和给予巴解组织并将由巴勒斯坦权力机构来管理的自治安排,它们的签署可视为与过去的一种决裂。

评价该例句:好评差评指正

Aujourd'hui, j'ai le plaisir et l'honneur de transmettre au Comité un message de M. Mahmoud Abbas, Président du Comité exécutif de l'Organisation de libération de la Palestine (OLP).

今天,我高兴和荣幸地向本委员会转达巴勒斯坦解放组织(巴解组织)执委员会主席马哈茂德·阿巴斯先生的来信。

评价该例句:好评差评指正

Une commission consultative de 10 membres, qui comprend des représentants des principaux donateurs et des gouvernements hôtes, procède à un examen d'ensemble des programmes et activités de l'Office.

近东救济工程处的方案和活由咨询委员会进全面审查,委员会有10名成员,其中包括工程处主要捐助方和东道国政府的代表,咨询委员会与巴勒斯坦解放组织(巴解组织)有工作关系。

评价该例句:好评差评指正

L'OLP s'est montrée surprise de la décision de la Jordanie, bien qu'elle ait fini par accepter la part de responsabilité qu'assumait la Jordanie vis-à-vis de l'administration de la Cisjordanie.

巴解组织对约旦的决定表示惊异,虽然它最后接受约旦负责西岸的政责任。

评价该例句:好评差评指正

Il est impératif, pour le bien-être des réfugiés palestiniens, que l'étroite collaboration qui s'est instaurée entre l'Organisation de libération de la Palestine (OLP) et les autorités libanaises se poursuive.

为了巴勒斯坦的福祉,巴解组织和黎巴嫩当局务须继续维持业已建立的密切合作关系。

评价该例句:好评差评指正

En réponse, le premier ministre israélien lui faisait connaître qu'à la lumière des engagements ainsi pris, « le Gouvernement d'Israël a décidé de reconnaître l'OLP comme le représentant du peuple palestinien ».

以色列总理复信中告知对方,鉴于这些承诺,“以色列政府决定承认巴解组织是巴勒斯坦人的代表”。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


séclarité, séclusion, sécobarbital, Seconal, séconal, second, second degré de dégradation, secondaire, secondairement, secondarité,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

RFI简易法语听力 2013年2

Le secrétaire général de l’OLP, au micro d'Emilie Baujard.

解组织秘书长在 Emilie Baujard 的麦克风前。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年9

Nous ne succomberons pas aux menaces américaines, réagit le numéro 2 de l'OLP, l'Organisation de libération de la Palestine.

我们不会屈服于美国的威胁,对解组织第二号人物解放组织作出反应。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2017年3

A la Une égalment, l'OLP, l'Organisation de Libération la Palestine dénonce la décision d'Israël d'installer une nouvelle colonie, de nouveaux logements en Cisjordanie.

同样在头版,解组织解放组织谴责以色列决定在西岸建立一个新的定居点,新的住房。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2017年3

Autre point de vue, celui de Javier Abu-Eid, porte-parole de l'OLP (Orangisation de Libération de la Palestine), il n'est pas étonné de cette annonce du gvt israelien.

另一种观点,即解组织(解放的猩猩化)发言人哈维尔·阿布-艾德(Javier Abu-Eid)的观点,他对以色列gvt的宣布并不感到惊讶。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年4

Le Hamas a signé mercredi à Gaza un nouvel accord de réconciliation avec l'OLP pour former dans les semaines à venir un gouvernement de " consensus national" .

哈马周三与加沙的解组织签署了一项新的和解协议,以在未来几周内组建一个“全国共识”政府。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2015年9

Ghassan Chakaa, membre du Comité exécutif de l'OLP, a expliqué que M. Abbas avait fait cette remarque au cours d'une réunion dans la ville de Ramallah, en Cisjordanie.

解组织执行委员会成员加桑·查卡(Ghassan Chakaa)说,阿在约旦河西岸城市拉马拉的一次会议上发表了上述言论。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2014年3

L'Organisation de libération de la Palestine (OLP) a décidé mercredi de ne pas prolonger les négociations de paix israélo-palestiniennes actuellement arbitrées par les Etats-Unis, qui doivent s'achever en avril.

解放组织(解组织)周三决定不延长目前由美国仲裁的以色列 - 和平谈判,该谈判将于四结束。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年4

Le mouvement islamiste palestinien Hamas n'a pas reconnu officiellement l'état d'Israël, en revanche il s'est engagé à reconnaitre tous les accords signés par l'OLP, ce qui équivaut à une reconnaissance, dit-il.

他说,兰运动哈马尚未正式承认以色列国,但已承诺承认解组织签署的所有协议,这相当于承认。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年10

RA : L'OLP, l'Organisation de libération de la Palestine, tenait son conseil central. Et une décision radicale a été prise : le fait que désormais l'OLP suspende la reconnaissance de l'État d'Israël.

RA:解组织解放组织,有它的中央委员会。 并做出了一个激进的决定:从今以后, 解组织暂停承认以色列国。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2015年9

Le président palestinien Mahmoud Abbas a informé mardi soir le Comité exécutif de l'Organisation de libération de la Palestine (OLP) de son souhait de quitter la vie politique, a indiqué un haut responsable à Xinhua.

总统马哈茂德·阿周二晚上通知解放组织(解组织)执行委员会,他希望离开政治生活,一名高级官员告诉新华社。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2017年11

Les Etats-Unis ont refusé de renouveler l'autorisation permettant à l’OLP d'avoir une représentation à Washington : une première depuis les années 1980, dénonce l'OLP. Si ce projet se confirme, les Palestiniens gèleront leurs relations avec les Etats-Unis.

美国拒绝延长允许解组织在华盛顿拥有代表权的授权:这是自1980年代以来第一次谴责解组织。如果这个项目得到证实,人将冻结与美国的关系。

评价该例句:好评差评指正
Géopolitique franceinter 2023年3

En 1993, Israël a finalement trouvé, en signant les Accords d'Oslo avec Yasser Arafat - on se souvient de la fameuse poignée de main entre le chef de l'OLP et le premier ministre israélien Yitzhak Rabin.

1993 年, 以色列终于找到了它,与亚西尔·阿拉法特签署了《奥陆协定》——我们记得解组织领导人与以色列总理伊扎克·拉宾之间著名的握手。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2014年12

Jamil Shehadeh, membre de l'Organisation de libération de la Palestine (OLP), a indiqué à Xinhua que la direction palestinienne avait finalement pris la décision à l'issue d'une réunion du comité exécutif de l'OLP, présidé par Mahmoud Abbas.

解放组织(PLO)成员Jamil Shehadeh告诉新华社,领导层在由马哈茂德·阿(Mahmoud Abbas)主持的解组织执行委员会会议后最终做出了决定。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2014年1

Hanan Ashrawi, représentante de l'Organisation de libération de la Palestine (OLP), a indiqué à Xinhua que le retrait progressif d'Israël hors de la Cisjordanie inclurait la région de la vallée du Jourdain dans le cadre d'un accord de paix permanent.

解放组织(解组织)代表哈南·阿什拉维对新华社记者说,以色列逐步从约旦河西岸撤军将包括约旦河谷地区,作为永久和平协议的一部分。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2015年9

Le CNP doit se réunir le 14 septembre pour élire les nouveaux membres du Comité exécutif de l'OLP après que plus de la moitié de ses membres ont démissionné il y a dix jours. Le comité actuel compte 18 membres.

国家民警定于914日举行会议,选举解组织执行委员会的新成员,此前该国有一半以上的成员在十天前辞职。目前的委员会有18名成员。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


secoueur, secoueuse, secoûment, secourable, secoureur, secourir, secourisme, secouriste, secours, secouru,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接