有奖纠错
| 划词

Ils adorent le Maire de Paris.

他们喜爱巴黎市长

评价该例句:好评差评指正

Bertrand Delanoë, actuel maire de Paris, avait opté en 2003 pour le mouton, moins impressionnant.

现任巴黎市长,就是在2003年借助一只绵羊成功上位。

评价该例句:好评差评指正

Il y a là Pétion, l'ancien maire de Paris, Louvet, un romancier, Guadet, l'avocat bordelais, et Barbaroux, un Marseillais beau comme un dieu grec.

他们中间有前巴黎市长佩蒂翁,有小说家鲁尔多市律师加岱,还有姿态潇洒、可与腊神像媲美的马赛人巴尔巴鲁。

评价该例句:好评差评指正

Il a rendu tout particulièrement hommage aux maires de Lisbonne, Santiago, Sao Paulo, Johannesburg, Le Cap, Paris et Londres et à leurs prédécesseurs.

他尤斯本、圣地亚哥、圣保罗、约翰内斯堡、开普敦、巴黎伦敦的市长市长表示了感谢。

评价该例句:好评差评指正

Les autorités chinoises ont fait part lundi de leur "fort mécontentement" après le vote des élus parisiens, soumis par le maire de la capitale, Bertrand Delanoë.

巴黎按照市长Bertrand Delanoë的提议投票之后,中国当局周一表示了他们的“强烈不满”。

评价该例句:好评差评指正

Le maire de Paris a confié à sa première adjointe la mission particulière de mettre en place un bureau des temps, qui aurait pour objectif d'adapter les horaires de fonctionnement des services aux emplois du temps des habitants.

巴黎市长委托第一副市长完成一项特殊的使命,就是成立时间办公室,目标就是使机关的工作时间表适应居民的作息时间表。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


kérargyre, kérargyrite, kérasite, kérat(o)-, kératalgie, kératane, kératectasie, kératectomie, kératinase, kératine,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

德法文化大不同

Le maire de Paris fait hisser le drapeau rouge.

升起了红旗。

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

La mairie de Paris rejette cette idée.

拒绝接受这种看法。

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

En 1977, Jacques Chirac est élu maire de Paris.

1977年,雅克·希拉克当选

评价该例句:好评差评指正
Depuis quand

Mais en 1977, un homme est élu maire de Paris.

但是在1977年,一个男人当选为

评价该例句:好评差评指正
2024年巴奥运

La maire de Paris remet le drapeau olympique au président du CIO.

将奥林匹克会旗交给国际奥委会主席。

评价该例句:好评差评指正
Depuis quand

Un jour, la mairie de Paris décide de lancer un appel d'offre pour remplacer les vieux casques parisiens.

有一天,决定发起招标,以更换旧的亭。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Anne Hidalgo, c'est le maire de Paris.

Anne Hidalgo是

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

Jugé pour les emplois fictifs à la mairie de Paris, il n'assiste pas au procès pour raison de santé.

因在的工作而受到审判,出于健康原因,他未参加审判。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Pour faire de la pub, le préfet de Paris y transfère Molière et La Fontaine, depuis deux cimetières détruits.

作为宣传噱头,将莫里哀和拉封处被毁的墓地移到了这里。

评价该例句:好评差评指正
Depuis quand

Bonjour, je suis Yves Contasso, ancien adjoint au maire de Paris.

你好,我是伊夫·康塔索,是助理。

评价该例句:好评差评指正
2024年巴奥运

Oui, c'est toujours un moment fort, le moment où le drapeau va passer des mains de la maire de Paris.

是的,当旗帜手中传递的那一刻,这始终是一个重要的时刻。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Donc depuis 2014, le maire de Paris, c'est l'élue socialiste Anne Hidalgo.

所以,自2014年以来,就是社会党代表Anne Hidalgo。

评价该例句:好评差评指正
RFI 当月最新

Vous serez candidate à la mairie de Paris?

- 您会成为候选人吗?

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2019年合集

Jacques Chirac, alors maire de Paris, qui se prononce en faveur du projet.

时任的雅克·希拉克(Jacques Chirac)发言支持该项目。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2016年11月合集

C’était Dominique Versini, élue à la maire de Paris, chargée des affaires sociales.

是多米尼克·韦尔西尼(Dominique Versini)当选,负责社会事务。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年9月合集

Cela a suscité des réactions de la maire de Paris, des ministres de l'Économie et des sports.

这引起了、经济和体育部的反应。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年7月合集

ZK : En France, la mairie de Paris s'attaque au gaspillage énergétique.

ZK:在法国,正在解决能源浪费问题。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年12月合集

L'adjoint à la maire de Paris, Ian Brossat.

伊恩·布罗萨特。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

La maire de Paris, à juste titre, a parlé de TUOMO, et cette initiative nous est chère.

非常正确地谈到了TUOMO,这一倡议对我们非常珍视。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年6月合集

L'écologiste Cécile Duflot annonce qu'elle ne sera pas candidate à la mairie de Paris.

生态学家塞西尔·杜弗洛特(Cécile Duflot)宣布,她不会成为的候选人。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


kératohyaline, kératolyse, kératolytique, kératomalacie, kératomaladie, kératome, kératomégalie, kératomycose, kératoncône, kératophyllite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接