有奖纠错
| 划词

Quarante États parties ont signalé des zones minées sur leur territoire.

有40个缔约国报告有

评价该例句:好评差评指正

Des mines ont été retirées non seulement des champs de mines, mais aussi d'arsenaux nationaux.

不仅能够在清除地,而且也能清除武库中的地

评价该例句:好评差评指正

Le Tchad a fait savoir qu'environ 57 % des zones minées avaient été rouvertes à l'occupation et l'exploitation.

乍得指出,约57%的已经被清除。

评价该例句:好评差评指正

Rien n'a donc changé en ce qui concerne les champs de mines qui y ont été repérés.

因此,该地已查明的的状况仍然没有改变。

评价该例句:好评差评指正

Des terrains qui étaient exempts de mines avant la tempête doivent donc aujourd'hui être considérés comme des zones suspectes.

结果,飓风来袭以前的无现在必须被认为是可疑的

评价该例句:好评差评指正

L'Afghanistan comprend environ 1,3 milliard de mètres carrés de terrains minés, soit 50 mètres carrés pour chaque homme, femme et enfant.

境内的约为13亿平方米,平均每一个阿子、妇女和儿童为50平方米。

评价该例句:好评差评指正

Des champs denses de mines antichar et antipersonnel disposées plus ou moins selon « un schéma classique » entourent les lignes de tranchées.

混合反坦克地和杀伤人员地的稠密致按“传统模式”部署,分在战壕沿线。

评价该例句:好评差评指正

Aujourd'hui encore, ils sont difficiles à évaluer car les terrains minés et les routes détruites empêchent l'évaluation complète de la situation.

甚至在今天仍无法准确地评估,因为和被摧毁的道路使对局势的完全评估无法进行。

评价该例句:好评差评指正

En dépit des demandes répétées de la MINUEE, aucune des parties n'a fourni jusqu'ici des informations complètes sur les champs de mines.

尽管埃厄特派团曾反复提出要求,但迄今为止双方均尚未提供关于的全面资料。

评价该例句:好评差评指正

Les zones minées ont été marquées et les forces de la République fédérale de Yougoslavie devraient les avoir déminées d'ici au 20 juin.

已对作了标记,预计南斯拉夫联盟共和国部队将至迟于6月20日继续排

评价该例句:好评差评指正

Tous les champs de mines font l'objet d'un marquage et d'une surveillance pour garantir que les civils restent à l'écart des zones minées.

所有皆被标记和监测,以确保平民远离

评价该例句:好评差评指正

On estimait à la fin de la guerre qu'il y avait 20 000 mines terrestres dans 425 camps minés couvrant une zone de 436 kilomètres carrés.

据估计,在战争结束时,425个共有20 000枚地面积达436平方公里。

评价该例句:好评差评指正

Le Centre de coordination de la lutte antimines a coordonné, dans le sud du Liban, des opérations de déminage portant sur plus de 4 millions de mètres carrés.

联合国排行动协调中心协调清除了南黎巴嫩400多万平方米的

评价该例句:好评差评指正

Le déminage des zones touchées dans les 10 ans qui suivent l'entrée en vigueur de la Convention est un défi qui sera difficile à relever pour beaucoup de ces États.

在《公约》生效后十年内清除所有的地是对许多国家的重挑战。

评价该例句:好评差评指正

Dans l'immédiat, les questions concernant la mise en place de la Zone de sécurité temporaire et les informations sur les champs de mines sont particulièrement graves et pressantes.

更立即、严重和紧急的是涉及到建立安全和有关的资料的那些问题。

评价该例句:好评差评指正

Nous voulons donc lancer un appel aux pays disposant des connaissances techniques nécessaires et des cartes des régions minées pour qu'ils redoublent d'efforts en faveur des activités de déminage.

我们谨呼吁具有必要的政治专业能力和详图的国家加倍努力,帮助排活动。

评价该例句:好评差评指正

Nous constatons également que les guerres, les troubles civils et la prolifération des armes légères entravent les efforts déployés par beaucoup de pays africains pour instaurer un développement durable.

我们也注意到,国内冲突和小武器的扩散,以及依然存在的,这种种情况都妨碍到许多非洲国家为实现可持续发展所作出的努力。

评价该例句:好评差评指正

Depuis la signature, en juin de cette année, de l'Accord sur la cessation des hostilités, plus de 20 000 Éthiopiens ont été contraints de traverser des champs de mines, des fleuves en crue.

自今年6月《停止敌对行动协定》签署以来,2万多人被迫穿越,顶着洪水过河。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, on ne s'attend pas à ce que ces deux sociétés privées achèvent leurs activités de déminage au Sud-Liban avant plusieurs années, surtout après la découverte de nouveaux champs de mines.

但是,预期这两个私营公司无法在几年时间内完成在黎巴嫩南部排的工作,特别是又发现了新的

评价该例句:好评差评指正

Le nombre de nouvelles victimes diminue, les stocks sont en cours de destruction, les zones minées sont dépolluées et la production et le transfert de mines terrestres antipersonnel ont pratiquement cessé.

新的地受害者人数在减少,正在销毁储存的地,正在清除地,杀伤人员地的生产和转让几乎停止。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


胆囊痛, 胆囊下垂, 胆囊炎, 胆囊造口术, 胆囊周围炎, 胆瓶, 胆气, 胆气虚, 胆怯, 胆怯<书>, 胆怯的, 胆怯的(人), 胆怯的<俗>, 胆怯的行为, 胆怯地, 胆怯而, 胆怯而残忍的人, 胆青素, 胆热, 胆三烯酸, 胆色素, 胆色素代谢, 胆色素结石, 胆色素生成, 胆石, 胆石的, 胆石钳, 胆石嵌顿, 胆石色素, 胆石性肠梗阻, 胆石性肝硬化, 胆石症, 胆识, 胆识过人, 胆实, 胆速固醇, 胆酸, 胆酸钠, 胆烷, 胆烷酸, 胆烯酸, 胆腺瘤, 胆小, 胆小卑怯, 胆小的, 胆小的(人), 胆小的<书>, 胆小的<俗>, 胆小管, 胆小鬼, 胆小怕事, 胆小怕事的, 胆小如鼠, 胆性卒中, 胆虚, 胆血病, 胆血症, 胆盐, 胆盐尿, 胆影钠, 胆影葡胺, 胆甾醇基, 胆甾烷, 胆甾烯, 胆甾烯酮, 胆战心惊, 胆胀, 胆汁, 胆汁(动物的), 胆汁不良, 胆汁的, 胆汁多的, 胆汁分泌, 胆汁分泌的, 胆汁分泌过多, 胆汁分泌减少, 胆汁分泌障碍, 胆汁腹, 胆汁过多, 胆汁核蛋白, 胆汁疗法, 胆汁漏出, 胆汁尿, 胆汁培养基, 胆汁色的, 胆汁生成, 胆汁酸, 胆汁酸生成, 胆汁酸盐, 胆汁性腹膜炎, 胆汁性肝硬化, 胆汁性呕吐, 胆汁胸, 胆汁溢, 胆汁淤滞, 胆汁正常, 胆脂瘤, 胆脂瘤的, 胆酯酶, 胆壮, 胆子, 胆紫素, 胆总管, 胆总管的, 胆总管缝合术, 胆总管切除术, 胆总管切开术, 胆总管取石术, 胆总管碎石术, 胆总管形成术, 胆总管炎, 胆总管造口术, 胆总管造影片, , 掸掉身上的雪花, 掸掉桌上的灰尘, 掸家具上的灰尘, 掸去, 掸去灰尘, 掸帚, 掸子, , , 旦旦, 旦角, 旦尼尔, 旦夕, 旦夕祸福, 旦夕难保, , 但丁式的, 但凡, 但求无过, 但是, 但书, 但愿, 但愿不…, 但愿如此, , 诞辰, 诞生, 诞生的, 诞生地, 诞生日, 诞生日的庆贺活动, 疍民, , , 淡巴菰, 淡白碱玄岩, 淡薄, 淡薄的痕迹, 淡钡钛石, 淡泊, 淡泊地, 淡菜, 淡菜薯条, 淡菜养殖场, 淡茶, 淡茶色的, 淡出, 淡出淡入, 淡粗霞岩, 淡淡, 淡淡一笑, 淡的, 淡而柔和的色彩, 淡而无味, 淡而无味的, 淡而无味的菜,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接