有奖纠错
| 划词

Sa colère est mêlée à du mépris..

在他愤怒中蔑视。

评价该例句:好评差评指正

Le récit prend, vers la fin, une couleur tragique.

故事结尾剧色彩。

评价该例句:好评差评指正

On note également de subtils arômes de noisette fraîche.

也有略微坚果芳香。

评价该例句:好评差评指正

Cet homme aime à s'envelopper de mystère.

这人爱使自己神秘色彩。

评价该例句:好评差评指正

Il a donné son accord, mais sous réserve.

他表示接受, 但是条件。

评价该例句:好评差评指正

Certains de ces courriels ont des intitulés insultants et agressifs.

有些信侮辱性攻击性标题。

评价该例句:好评差评指正

Ces mesures gardaient encore un caractère 'paternaliste'

这些措施仍"家长主义"性质。

评价该例句:好评差评指正

Certains sont porteurs de figures dorées et gravées.

一些作品还镀金和各种形象。

评价该例句:好评差评指正

Nez fin, fruité aux notes d’agrume de fruits à chair blanche.

气味细腻,果香中白色果肉柑橘香味。

评价该例句:好评差评指正

Poser 3 Questions à Dieu avec “Pourquoi”!

问上帝3个“为什么”问题!

评价该例句:好评差评指正

4 pièces, cuisine, salle de bains, téléphone.

四居室,()厨房,洗澡间,电话。

评价该例句:好评差评指正

La résolution en prend aussi un coût avec un message sonore moins lisible.

该决议还声音信息成本低可读性。

评价该例句:好评差评指正

Une huile essentielle est la fraction odorante volatile extraite des végétaux .

精油是从植物中提取香味挥发性物质。

评价该例句:好评差评指正

En outre, la forme de son spectre est typique d’un quasar juvénile.

此外,它光谱形式典型年轻类星体特征。

评价该例句:好评差评指正

Il parle avec un accent anglais.

他讲话英国口音。

评价该例句:好评差评指正

La socialisation implique que l'esprit humain soit marqué par son temps ou par le passé.

社会化指就是人类精神其时代或者其过去特点。

评价该例句:好评差评指正

Je lui ai trouvé un sourire arrogant, un peu l’air de se moquer .

我发现他脸上流露出一种嘲讽意味傲慢微笑。

评价该例句:好评差评指正

Une petite fille porterait un prénom unissant ceux des deux grands-mères.

一个名字里祖母和外祖母名字小女孩。

评价该例句:好评差评指正

Les cinq occupants des véhicules étaient armés de fusils d'assaut.

车中五个人持冲锋枪。

评价该例句:好评差评指正

Selon eux, la décision répondait à des motivations politiques.

他们认为,决定政治动机。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


disodique, disomie, disons, dispac, dispache, dispacheur, disparaissant, disparaître, disparate, disparité,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Compréhension orale 1

Vous avez une cuisinière avec un four, un frigo avec un congélateur, et un lave-vaisselle.

你有一个烤箱的炉灶,一个冷冻机的冰箱和一个洗碗机。

评价该例句:好评差评指正
简明法语教程(上)

C'est bien une chambre avec salle de bains ?

这间房浴室吗?

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

C'est une expression qui est plutôt utilisée de manière péjorative.

这是一个的表达。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Malefoy avait un sourire plus goguenard que jamais.

马尔福笑得越发恶意。

评价该例句:好评差评指正
可爱法语动画DIDOU

Ensuite, je lui dessine la tête avec les oreilles.

然后,我画耳朵的头。

评价该例句:好评差评指正
中法节日介绍

C'est une brioche aux fruits confits et en forme de couronne.

这是一个环形的面包。

评价该例句:好评差评指正
Madame à Paname

Le ou avec un accent et le ou sans accent.

一个音符,一个不音符。

评价该例句:好评差评指正
魁北克法语

Puis, trouves-tu que ça goûte la vallée?

你觉得它山谷的味道吗?

评价该例句:好评差评指正
Madame à Paname

Le ou avec un accent est pour parler d'un lieu.

音符的où用来表示地点。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Il y a ensuite la piste de l'étymologie grecque, aphrike avec un K.

其次是希腊语词,aphrikeK。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

C'est un bonbon avec des éclats de noisette et d'amande.

这是一种榛子和杏仁碎的糖果。

评价该例句:好评差评指正
国家地理

Ils sont noirs de jais avec des rayures d'un blanc éclatant.

它们乌黑发亮,明亮的白色条纹。

评价该例句:好评差评指正
Parlez-vous FRENCH ?

" Sûr" écrit avec un accent est un adjectif.

音符的Sûr是个形容词。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

As-tu des expériences avec des amis qui sont involontairement toxiques ?

你是否拥有无意中毒害性的朋友?

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Arcs, flèches, bâtons emmanchés d’un fer aigu, c’étaient là leurs seules armes.

他们的武器只有弓箭和铁尖的棍子。

评价该例句:好评差评指正
欧标法语练习册(A2)

Tout près, il y a une église avec sa place devant.

很近的地方,有座前广场的教堂。

评价该例句:好评差评指正
法国人体科学讲堂

Roulement à billes autolubrifié, Wifi, et notification automatique.

可以自动润滑 还Wifi和消息提醒功能。

评价该例句:好评差评指正
欧标法语练习册(A2)

Avec sa place devant, le supermarché est a deux pas de chez nous.

前广场的超市离我们家就两步路远。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Toutes deux emporteront avec elle une plaque métallique contenant des informations sur la civilisation terrestre.

各携有一张地球文明信息的金属卡。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Voilà que tu as envie de dire des choses méchantes, ou de taper.

于是你就想说一些恶意的话,或者打人。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


dispositif, disposition, dispositions, disproportion, disproportionnation, disproportionné, disproportionnée, disproportionnel, disproportionnellement, disproportionner,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接