有奖纠错
| 划词

1.Je vous apporte ce que vous voulez.

1.我把您要西了.

评价该例句:好评差评指正

2.Il faut essayer de voir ce qu'apporte et ce que signifie ce texte de l'Homme aux loups.

2.应该试着看看这个西,以及这个狼人这一文本所传达西

评价该例句:好评差评指正

3.Ce succès dépasserait de loin tous les résultats que l'on pourrait obtenir d'une éventuelle opération militaire.

3.功远比军事行动可能给局势任何西还要重要。

评价该例句:好评差评指正

4.C'est la justice, le droit et le sens de la morale qui nous apporteront un avenir meilleur.

4.只有正义、法律和道德意识才能更美好西

评价该例句:好评差评指正

5.Et en oeuvrant ensemble, le Rwanda et l'Afrique du Sud auront quelque chose de positif à apporter au reste du monde.

5.随着我们一道完这些任务,卢旺达和南非将给世界其他国家一些积极西

评价该例句:好评差评指正

6.Elle constitue une menace pour le commerce international, pour la liberté de la navigation et pour ce que cette liberté signifie pour notre prospérité.

6.它威胁了国际贸易和航行自由,也危及这种自由给我们繁荣西

评价该例句:好评差评指正

7.Et, comme le veut maintenant la tradition du 24 heures du Lac-Beauport, un enfant est venu témoigner de l'apport de la Fondation dans sa vie.

7.根据美港湖24小时传统,一个孩子到现场切实感受了儿童梦想基金会为她生活所西

评价该例句:好评差评指正

8.Mes espoirs portent sur ce nouveau millénaire et sur ce qu'il apportera inévitablement : la liberté, le développement et le bien-être de l'humanité tout entière.

8.我把希望寄托于新千年,寄托于它将不可避免地西:整个人类自由、发展和福利。

评价该例句:好评差评指正

9.J'ai toujours pensé que la solidarité ne signifiait pas donner ce que l'on a de trop; la solidarité, c'est donner ce dont l'autre a besoin, car donner le superflu est très facile.

9.我始终相信,团结不会给人们用剩西,团结却会其他人需要西人们用剩西是很容易

评价该例句:好评差评指正

10.C'est un manque de représentation non seulement de personnes mais aussi en ce qui concerne certaines questions. La troisième source de pression sur le système mondial, c'est que les marchés ne parviennent pas à traiter adéquatement de ce que nous appelons les biens communs : les choses qui sont essentielles pour tous.

10.不仅是各国人民,而且在某些问题方面都缺乏代表,全球制度承受第三个压力源是,市场未能适当处理我们称之为共同利益西:即给我们大家都基本利益西

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


冰冻岩溶, 冰冻胀裂的, 冰冻作用, 冰斗, 冰斗冰川, 冰斗湖, 冰毒, 冰杜父鱼属, 冰封港, 冰峰,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

循序渐进法语写提高级

1.Nous apporterons tout ce dont nous avons besoin pour être bien.

我们力求完美,会带来一切我们需要东西

「循序渐进法语写提高级」评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

2.Lors de la dégustation aveugle elle va sortir du lourd.

在盲品环节她一定会带来一些厉害东西

「Top Chef 2017 顶级厨师」评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

3.Réfléchis sur ce que tu pourras amener en plus.

想想你还能带来什么额外东西

「Top Chef 2017 顶级厨师」评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

4.Je crois qu'il a ramené quelque chose en plus.

我觉得他还带来了些特别东西

「Top Chef 2017 顶级厨师」评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级厨师

5.Ça peut emmener quelque chose de plus intéressant dans le plat.

这可能会给菜品带来更有趣东西

「Top Chef 2023 顶级厨师」评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

6.Ce hasard faisait donc presque du premier coup, pour lui, plus qu’il n’eût osé demander à la Providence.

这偶然机遇一下子给他带来东西,比他敢于向上帝祈求东西还多。

「三个火枪手 Les Trois Mousquetaires」评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

7.Il faut changer les goûts, apporter quelque chose de nouveau.

需要在味道上有所突破,带来新颖东西

「Top Chef 2017 顶级厨师」评价该例句:好评差评指正
包法利夫人 Madame Bovary

8.Elles allaient donc maintenant se suivre ainsi à la file toujours pareilles, innombrables, et n’apportant rien !

现在,这种同样日子一天接着一天来了,毫无变化,数不胜数,却没有带来一点新鲜东西

「包法利夫人 Madame Bovary」评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词达篇

9.Bon, non mais, " remporter" en fait, bon normalement c'est : emporter d'un lieu ce qu'on y avait apporté.

将我们带来东西带回去。

「Français avec Pierre - 词达篇」评价该例句:好评差评指正
追忆似水年华第一卷

10.Cette soif d’un charme inconnu, la petite phrase l’éveillait en lui, mais ne lui apportait rien de précis pour l’assouvir.

凡德伊那个乐句在他身上唤起了这种对未曾体会过魅力渴求,却没有给他带来什么明确东西使他得以满足。

「追忆似水年华第一卷」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

11.C'est tout ce que nous avons apporté de notre village.

这就是我们从村里带来所有东西机翻

「JT de France 2 2022年10月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年1月合集

12.Chacun vient avec ce qu'il a apporté.

每个人都带着他带来东西机翻

「JT de France 2 2023年1月合集」评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

13.Il manque ce qui donnerait du peps au plat, quoi.

它缺少能给这道菜带来活力东西,什么。机翻

「Top Chef 2017 顶级厨师」评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2022年12月合集

14.C'est quelque chose qui reste et qui amène de la nostalgie.

- 这是留下来并带来怀旧之情东西机翻

「JT de France 3 2022年12月合集」评价该例句:好评差评指正
PGL法语写1~4年级

15.Ils apportent aussi un bac pour tout ce qui est recyclable.

他们还为所有可回收东西带来了一个垃圾箱。机翻

「PGL法语写1~4年级」评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

16.Le fait de tomber amoureux apporte des nombreuses choses positives à notre personnalité.

坠入爱河给我们性格带来了许多积极东西机翻

「心理健康知识科普」评价该例句:好评差评指正
Golden Moustache

17.Ça apporte rien de bien, ni à toi, ni à moi ni à personne ici.

它对你没有任何帮助,也不会给我或这里任何人带来任何好东西机翻

「Golden Moustache」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7月合集

18.Est-ce qu'on peut apporter quelque chose de nouveau, avoir des formats, surprendre?

我们能带来一些新东西,有格式,惊喜吗?机翻

「JT de France 2 2023年7月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年9月合集

19.Je repasserai demain pour t'amener d'autres trucs.

- 我明天会回来给你带来更多东西机翻

「JT de France 2 2023年9月合集」评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 休闲娱乐篇

20.Et moi mon souhait avec ma vie, c'est d'être utile, c'est d'apporter quelque chose en plus.

我一生愿望是有用,那就是带来更多东西机翻

「Français avec Pierre - 休闲娱乐篇」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


冰上滑冰, 冰上舞蹈, 冰上运动, 冰舌, 冰圣徒, 冰蚀, 冰蚀高原, 冰蚀谷, 冰蚀龛, 冰蚀门坎,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接