有奖纠错
| 划词

Elle voyage avec sa malle en cuir.

皮箱旅行。

评价该例句:好评差评指正

Il est allé dans la forêt avec son fusil de chasse.

猎枪去了森林。

评价该例句:好评差评指正

Il est parti avec son filet à la chasse aux papillons.

捕虫网去捉蝴蝶。

评价该例句:好评差评指正

Il a pris son parapluie et s'en est allé avec.

他的雨伞走了。

评价该例句:好评差评指正

Tout le monde porte des masques de carnaval.

所有人狂欢节的面具。

评价该例句:好评差评指正

Le uhlan arrivait au grand trot, rapportant des dépeches.

骑兵公文快步奔来。

评价该例句:好评差评指正

Il parle français avec un accent américain.

他说法语美国口音。

评价该例句:好评差评指正

Je quitte mon GH et pars avec mon sac à dos.

背包,坐上汽车。

评价该例句:好评差评指正

Il traîne avec lui toute sa famille.

一家老小 。

评价该例句:好评差评指正

Elle ne veut pas s'encombrer de ses enfants pendant ce voyage.

这次旅行不想孩子

评价该例句:好评差评指正

Elle a un mouchoir toujours dans sa poche.

的口袋里总是手帕。

评价该例句:好评差评指正

Aussitôt ils s'étaient précipités dans la forêt.

他们立刻卫兵冲进了树林。

评价该例句:好评差评指正

Il était enrhumé et parlait d'une voix nasillard .

他伤风了,说话鼻音。

评价该例句:好评差评指正

Vieillir en beauté , c'est vieillir avec amour .

美丽地变老,就是爱变老。

评价该例句:好评差评指正

L’infirmière entra avec les choses pour les piqûres.

护士打针要用的东西进来了。

评价该例句:好评差评指正

Mais j'ai toujours exercé ce métier par passion.

但是一直热情从事这项职业。

评价该例句:好评差评指正

Vous apportez le soleil tout mon monde de la subversion.

阳光颠覆了的整个世界。

评价该例句:好评差评指正

Il est venu avec sa femme entre guillemets.

他所谓的妻子一起来了。

评价该例句:好评差评指正

Il pleut, par bonheur j'ai un parapluie avec moi.

天下雨了, 幸亏伞。

评价该例句:好评差评指正

Apporte la même solitude, dans les regards fixes sous le ciel starry.

相同的寂寞,在凝望的星空下。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


amsterdam, amuïr, amuïssement, amulette, amulolyse, amunitionner, amure, amurer, amusable, amusant,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

悲惨世界 Les Misérables 第二部

Venons-nous-en. Je garde la pelle ; emportez la pioche.

吧。锹,您镐。”

评价该例句:好评差评指正
魁北克法语

Elle avait le sourire, en fait, la crème.

奶油微笑。

评价该例句:好评差评指正
Trotro 小驴托托

Je vais le mettre pour la photo.

它照相。

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

Il a voyagé avec nous un peu partout, dans les déménagements qu'on a faits.

它到处旅行,搬家时也都它。

评价该例句:好评差评指正
《小王子》音乐

Je ne peux pas emporter ce corps.

可以这个身体

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

En entrant dans la chambre, ils apportèrent avec eux une vague de froid.

进屋后一股寒气。

评价该例句:好评差评指正
美国人的法语小

Des gens en perruque qui parlent de caca ?

假发的人们一起谈论粑粑?

评价该例句:好评差评指正
法国青年Cyprien吐槽集

Moi aussi mon gamin il a un casque.

的孩子也头盔。

评价该例句:好评差评指正
Reflets 法国 第二册

Corinne s’approche de lui avec le carnet de commande.

Corinne记单本近他。

评价该例句:好评差评指正
Le sac des filles

J'ai quasiment tout le temps un Polaroid avec moi.

几乎一直拍立得。

评价该例句:好评差评指正
安徒生童话精

Puis le chien s’en retourna avec la princesse.

狗儿又公主回去了。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

La lueur de la lune était froide et angoissante.

月光一股阴森的寒气。

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

Là, par exemple, j'ai mis tous les foulards un peu pour sortir.

比如说,围巾出去。

评价该例句:好评差评指正
2019年度最热精

Ils crient des slogans et portent des pancartes sur lesquelles sont affichées leurs idées politiques.

他们喊口号,张贴他们政治理念的布告牌。

评价该例句:好评差评指正
春节特辑

Les villageois n'avaient pas d'autre choix que de se réfugier dans une grotte.

村民只好干粮到山洞避难。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

L'esprit de ceux qui savent pourquoi il se battent.

知道为何而拼搏的心态。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

Ouais, suprême que je vais cuire sur l'os.

对,骨头一起煎。

评价该例句:好评差评指正
2024年巴黎奥运

Pour finalement partir avec ce premier engagement.

最终最初的承诺赢得胜利。

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

Sortez et emportez ce canoë de malheur avec vous.

独木舟滚出去。

评价该例句:好评差评指正
Caillou

Attends-moi, je reviens tout de suite, avec une surprise.

等等惊喜马上回来。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


anabaptisme, anabaptiste, anabas, anabase, anabasine, anabatique, anabénique, anabiose, Anableps, anabohitsite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接