Les rêves des jeunes sont souvent ambitieux.
年轻人的梦想充满野。
La Barbapapa a une forme très mignonne et elle me rappelle souvent mon enfance.
先生的形象太可爱了, 让我回想起童年。
Je regarde souvent la télévision le soir.
我晚上看电视。
Ce problème survient le plus souvent en hiver.
这一问题在冬天出现。
Je pratiquais souvent le patinage dans mon enfance.
我小时候溜冰。
Il passe souvent ses soirées à lire des œuvres littéraires.
他晚上阅读文学作品。
Nous oublions trop souvent qu'il y a toujours autant de gents près à tromper.
我们忘记有些人正准备行骗.
14 il aide les autres souvent,pour rien.
帮助别人,不为什么.
L'hiver est tres froid et il neige souvent.
冬天就很冷了还下雪。
On a souvent besoin d un plus petit que soi.
人需要比自己弱小者的帮助。
Dans revasse souvent sous une nuit etoilee.
在一个繁星闪烁的夜晚白日梦。
Mais on l'utilise aussi assez souvent pour dire « gaspiller, gâcher ».
这个词也用来表示“浪费”。
Ces amours à sens unique sont trop souvent des cercles vicieux.
这些片面的爱是环。
Je pense souvent à mon ancien appartement.
我想起以前居住过的单元房。
Ma vie est tres simple, mais je suis souvent tres occupe.
我的生活很简单,但是我很忙。
La politique monétaire est ainsi souvent désignée comme l’instrument countracyclique par excellence.
货币政策成为反周期的可选工具。
Je n'offre pas souvent de fleurs et je n'organise pas de dîners aux chandelles.
我并不送花,也不会安排烛光晚餐。
Les enfants grandissent souvent ce qui les entoure.
小孩把他们周围的事物想象得比较大。
Je n’ai pas d’appétit. Mais en même temps j’ai faim tout le temps. Quel paradoxe.
还是没有胃口,可是又很饿。矛盾。
Il sillonne Paris, souvent au mépris des règles élémentaires du code de la route.
他每日飞车穿过巴黎,无视交通的基本规则。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il y a souvent de la soupe à la place des salades.
(这时)人们喝汤而不吃冷。
C'est souvent un peu dans la souffrance.
有点痛苦。
Et on utilise vraiment très souvent dans le registre familier.
用于通俗语中。
Souvent, les expressions familières, elles viennent du verlan.
通俗语来自反语。
Donc ça, mes élèves me le demandent très souvent.
我学生问我这个。
On va aussi souvent entendre l'expression un mec, enfin le mot un mec.
我们也能听到mec。
Alors souvent, on appelle ça le Bac.
我们把它叫做bac。
Très souvent, il y a des confusions entre ces deux mots.
这两个词被混淆。
Alors, la première chose c'est qu'on l'utilise beaucoup pour la politesse.
条件式用于礼貌用语。
Nous pouvons souvent être mal compris par les autres.
我们会被别人误解。
Surtout que j'apprends plein de choses avec lui.
我和他学习很多事情。
Max adorait jouer de vilains tours.
酷捣蛋。
Les habitants du quartier venaient souvent y faire leurs courses.
小区的居民光顾小店购物。
C'est quelque chose que je vous répète très souvent.
这事我和你们反复提到。
C'est bien, ça. Il faut le retourner souvent ?
很好。要翻面吗。
Eh bien, souvent, les élèves disent une ongle.
学生们说une ongle。
Mais c'est aussi souvent dû aux fortes pluies.
但这也是因为大雨。
Dans l’histoire, les femmes ont souvent été oubliées.
在历史上,女性被遗忘。
Enfin en tout cas c'est un rapport souvent avec l'argent.
反正这个手势与金钱有关。
Quatre petites feuilles qui pourraient se ressembler, et qui poussent souvent à côté.
四种相似的叶子一起生长。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释