有奖纠错
| 划词

Tous les chiens qui aboient ne mordent pas.

并非所有的吠犬都咬人。

评价该例句:好评差评指正

Il en agit ainsi non par modestie.

他这样做并非出于谦虚。

评价该例句:好评差评指正

Je ne sais pas toutes les langues étrangères.

并非所有的外语都会。

评价该例句:好评差评指正

Un homme de caractère n'a pas bon caractère.

个性强并非一定好性格。

评价该例句:好评差评指正

Je ne rêve pas, c'est bien lui.

并非做梦, 这真他。

评价该例句:好评差评指正

Le luxe, ce n'est pas le contraire de la pauvreté mais celui de la vulgarité.»

奢侈的反义词并非贫穷而庸俗。

评价该例句:好评差评指正

Elles n’indiquent pas le français ou l’anglais parlé d’aujourd’hui.

并非指当今使用的法语或英语。

评价该例句:好评差评指正

Nous croyons toujours avoir le temps, mais ce n’est pas vrai.

有时间,但事实并非如此。

评价该例句:好评差评指正

Ce n’est en rien criminel mais cela a fait scandale.

并非犯罪行为,但会造成丑闻。

评价该例句:好评差评指正

La pratique en la matière n'est pas très développée; elle n'est cependant pas inexistante.

这方面的实践并非多见,但也并非不存在。

评价该例句:好评差评指正

Depuis quelques jours, les déclarations d'amour en public, et sans langue de bois, se succèdent.

数日以后,此求爱宣言并非虚言,成功地被公诸于世。

评价该例句:好评差评指正

S'il est absent, ce n'est point qu'il ne soit libre, mais c'est qu'il est malade.

他所以缺席, 并非有事, 而病了。

评价该例句:好评差评指正

Mais tout n'est certainement pas négatif, et nous ne quitterons pas cette salle complètement bredouilles.

并非一切都消极的,并非完全空手离开这个会议室。

评价该例句:好评差评指正

Ce qui ne va pas d'ailleurs sans problème lorsque l'élève fait des fautes d'orthographe!

当学生犯拼写错误时,这并非没有问题!

评价该例句:好评差评指正

L’intrigue du film ne correspond pas à la vérité réelle, car Hitler n’est pas assassiné.

本片情节当然和事实不符,因为希特勒并非被暗杀。

评价该例句:好评差评指正

La promotion de l'éducation des femmes n'a pas été une tâche aisée.

促进女性教育并非一帆风顺。

评价该例句:好评差评指正

Mais ce n'est pas l'intérêt qui domine dans la noble nature des poètes.

然而,在一切诗人的崇高天性中,占支配地位的并非私利。

评价该例句:好评差评指正

Nous ne sommes pas les seuls dans ce cas.

的情况并非独此一家。

评价该例句:好评差评指正

Mais la coordination n'a pas toujours été assurée sans heurts.

,协调工作并非一帆风顺。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, les problèmes ne sont pas insurmontables.

不过问题也并非无法克服。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


paragonimiase, paragonimose, Paragonimus, paragonite, paragramme, paragranulome, paragraphe, paraguanajuatite, paraguay, Paraguayen,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《乱世佳人》音乐剧

Nous ne sommes pas, ce que vous voyez.

我们并非是你们看到那样。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Ça ne fonctionne pas vraiment comme ça.

事实并非如此。

评价该例句:好评差评指正
Avec philosophie

Il n'est pas non plus totalement arbitraire.

并非完全任意。

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境

Sauf que ça, ce n’est pas sans risque.

但这并非没有风险。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 学习建议篇

Ce qui n’est pas forcément le cas.

但事实并非如此。

评价该例句:好评差评指正
Jamy时间

L'histoire d'amour avec l'huître ne date pas d'aujourd'hui.

牡蛎壮阳并非说。

评价该例句:好评差评指正
Jamy时间

Il ne s'y est pas rendu tout seul.

并非它自己到达那里。

评价该例句:好评差评指正
Jamy时间

Mais ce n'est pas toujours le cas.

但情况并非总是如此。

评价该例句:好评差评指正
欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

Liquider n’est pas faire faillite, comprenez-vous ?

清理并非破产,懂不懂?

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

Mais ça n'a pas toujours été le cas.

但情况并非总是如此。

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Mais bien-sûr, ce n'est pas le cas !

情况当然并非如此!

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

La direction de la revue n'est pas un hasard.

期刊方向并非巧合。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Il ne disait pas cela au hasard.

他这话并非随便说说。

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Bien évidemment que tout ne tombe pas du ciel.

显然并非一切都是从天而降

评价该例句:好评差评指正
Le nouveau Taxi 你好法语 3

Ces questions sont donc loin d'être sans intérêt.

这些问题并非完全没有关系。

评价该例句:好评差评指正
Jamy时间

Même si l'intérieur d'une courge est loin d'être vide.

即使南瓜里并非空空如也。

评价该例句:好评差评指正
自然=未来

Ce qui n'est pas du tout le cas de l'homme.

人类情况并非如此。

评价该例句:好评差评指正
国家地理

Mais on n'y a pas été sans réfléchir.

但我们并非没有加以考虑。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Mais, les mouchoirs jetables n'ont pas toujours existé.

但是,一次性纸巾并非自古就有。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

L'histoire de l'Afghanistan n'a pas commencé en 2001.

阿富汗历史并非始于2001年。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


paramolaire, paramolécule, paramonte, paramontroséite, paramorphe, paramorphine, paramorphique, paramorphisme, paramorphose, paramusie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接