有奖纠错
| 划词

Nous croyons toujours avoir le temps, mais ce n’est pas vrai.

我们总是有时间,但事如此

评价该例句:好评差评指正

Or, ce n'est pas le cas des directives déjà adoptées.

业已通过的准则如此

评价该例句:好评差评指正

Néanmoins, nous constatons qu'il en va tout autrement dans la pratique.

但我们看到事如此

评价该例句:好评差评指正

Ce n'est pas le cas aujourd'hui en Afghanistan.

阿富汗今天的情况如此

评价该例句:好评差评指正

Tout le monde sait que cela n'est pas vrai.

都知道事如此

评价该例句:好评差评指正

Mais nous avons vite découvert que cela était faux.

我们很快便发现情况如此

评价该例句:好评差评指正

Il n'en allait pas de même dans le cas considéré.

但在目前这件事上如此

评价该例句:好评差评指正

Or la pratique tend à prouver le contraire.

然而,证明如此

评价该例句:好评差评指正

Cependant, ce n'est pas ce qui se passe actuellement.

但是,目前的经验如此

评价该例句:好评差评指正

Ce n'est pas l'impression que nous avons actuellement.

但我们现在的印象如此

评价该例句:好评差评指正

En fait, ce n'est pas entièrement vrai.

上,情况完全如此

评价该例句:好评差评指正

Pourtant, ce n'est certainement pas le cas aujourd'hui.

但当今的情况确如此

评价该例句:好评差评指正

Nous ne sommes pas convaincus que ce soit le cas aujourd'hui.

我们认为目前的情况确如此

评价该例句:好评差评指正

Malheureusement, cela ne semble pas être le cas.

遗憾的是,现在情况如此

评价该例句:好评差评指正

Ce n'est malheureusement toujours pas le cas.

不幸的是,情况仍然如此

评价该例句:好评差评指正

Par contre, l'enseignement technique et professionnel ne l'était pas pour autant.

而技术和职业教育情况如此

评价该例句:好评差评指正

Le Comité a noté que cela n'était toujours pas le cas.

审计委员会指出,情况仍然如此

评价该例句:好评差评指正

Comme on le verra plus loin, tel n'était pas le cas.

正如将在下文所述,情况如此

评价该例句:好评差评指正

Sa délégation serait surprise et déçue qu'il en aille autrement.

惊讶和失望的是情况如此

评价该例句:好评差评指正

Il n'en va pas ainsi dans le monde moderne.

现代世界的现情况如此

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


报聘, 报请, 报请领导审批, 报人, 报丧, 报丧的, 报商, 报上连载的连环漫画, 报社, 报社发行人,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Français avec Nelly

Ça ne fonctionne pas vraiment comme ça.

如此

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Et ça n'a pas été le cas.

但情况如此

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 学习建议篇

Ce qui n’est pas forcément le cas.

但事如此

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Mais bien-sûr, ce n'est pas le cas !

情况当然如此

评价该例句:好评差评指正
自然=未来

Ce qui n'est pas du tout le cas de l'homme.

人类的情况如此

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Or, ce n'est pas le cas.

但事如此

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

Du temps de Karl, c'était pas comme ça.

在卡尔的时代,事如此

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

Ce n'est pas ça, c'est que ça me touche énormément.

如此,这受感动。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Ce qui n'est pas le cas ici.

而布列塔尼地区的情况如此

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 休闲娱乐篇

Je pensais qu'il partirait en courant mais ce ne fut pas le cas.

觉得他会跑走,但事如此

评价该例句:好评差评指正
法语动画小知识

Si cela a été le cas, ça ne l'est plus aujourd'hui.

以前是这样的话,今天情况如此

评价该例句:好评差评指正
Les frères Podcast

Tu penses que cette expérience est universelle, mais elle ne l'est pas.

你认为这个是普遍的,但事如此

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程4

Souvent, il en va tout autrement.

而大部分时候却如此

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Quelle surprise quand on découvre qu'il n'en est rien.

当人们发现事如此时,该多么惊讶啊。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Mais malheureusement pour lui, c'est pas comme ça que ça va se passer !

但对他来说,不幸的是,事情如此

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Je ne sais pas pour vous, mais pour moi, ce n’était pas le cas.

不知道你们,但对来说,情况如此

评价该例句:好评差评指正
时尚密码

En réalité, pas vraiment, parce que ce n'est pas si rentable.

但事上,如此,高定的利润不高。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Je sais que beaucoup de gens pensent du silex, mais ce n'est pas ça.

知道很多人都觉得需要燧石,但事如此

评价该例句:好评差评指正
科学生活

Mais non, elle bout beaucoup plus haut, et donc, c'est un liquide.

但是事如此,水的沸点要高得多,所以它是液态。

评价该例句:好评差评指正
法语动画小知识

Mais il n'en est rien. Car aujourd'hui, le problème principal, c'est En Marche.

但事如此。因为今天,主要的问题是共和国前进党。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


报收, 报数, 报税, 报送, 报摊, 报亭, 报童, 报头, 报文, 报文完不必回话,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接