有奖纠错
| 划词

Ils doivent échanger des informations et prendre diverses autres mesures.

交流情报考虑若干其他措施。

评价该例句:好评差评指正

C'est là un exemple qui aurait mérité d'être cité en guise d'encouragement.

鼓励非洲委员会,以其为榜

评价该例句:好评差评指正

Les forêts naturelles devraient être protégées et le boisement encouragé.

保护自然林,促进植树造林。

评价该例句:好评差评指正

Il faut mettre fin à cette barbarie, et ce, immédiatement.

停止种野蛮行径,并且立即停止。

评价该例句:好评差评指正

L'évaluation de la situation actuelle devra être équilibrée sans être trop pessimiste.

本届会议评估平衡,不过于悲观。

评价该例句:好评差评指正

Quel type d'informations devraient être publiées et celles-ci devraient-elles être harmonisées?

报告何种信息,所报告信息是否统一?

评价该例句:好评差评指正

La loi doit être d'application générale et constante; il faut aussi qu'elle puisse être respectée.

法律普遍适用一贯实施;能够得到服从。

评价该例句:好评差评指正

L'instrument ne devrait ni renforcer ni affaiblir les droits existants.

文书既不增加,也不减少些现有权利。

评价该例句:好评差评指正

La formation ne devrait pas être donnée une fois pour toutes; elle devrait être continue.

种培训不只是一次性,而是持续进行。

评价该例句:好评差评指正

Cette détention doit être exceptionnelle et aussi brève que possible.

候审拘留是例外情况,期限尽可能缩短。

评价该例句:好评差评指正

Une organisation comme l'ONU doit travailler en équipe et promouvoir la notion de coopération.

象联合国一个组织讲究协作,认同“我们”。

评价该例句:好评差评指正

Ce réseau devrait avoir un fonctionnement transparent et un mandat clairement défini.

一网络是透明,其职权范围作明确规定。

评价该例句:好评差评指正

Cette maison ne doit pas être une maison de pompiers mais une maison de stratèges.

本机构不是消防员机构,而是战略家机构。

评价该例句:好评差评指正

Les frais d'enregistrement devraient être minimes et les bureaux d'enregistrement matériellement accessibles à tous.

登记费用尽量低,登记处是所有人都实际可及。

评价该例句:好评差评指正

C'était la lumière qui était censée nous guider, l'image qui devait nous remodeler.

被认为是我们追随光线、我们据此改造自身模式。

评价该例句:好评差评指正

La Conférence ne devrait pas poursuivre un mirage, mais œuvrer pour obtenir un résultat concret.

裁军会议不追寻一种幻景,而是努力取得一种实质性结果。

评价该例句:好评差评指正

Les sanctions pénales doivent être énergiques et effectives, et non de pure forme.

刑事制裁强有力、切实有效,不仅是纸面上

评价该例句:好评差评指正

Le Comité considère qu'il est nécessaire de resserrer les définitions et de s'y tenir strictement.

委员会认为,定义更加严谨,而且始终如一地适用些标准。

评价该例句:好评差评指正

Par ailleurs, nous coopérons activement à diverses initiatives dans le domaine spatial.

此种活动环境中发展:防止外层空间军备竞赛。

评价该例句:好评差评指正

Nous devrions faire plus encore et l'information devrait être plus rapidement disponible.

我们方面做得更多,很容易地获取信息。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


tuberuclose, tubi-, tubicole, tubifex, tubiflore, tubinelle, tubing, tubipore, tubispathe, tubiste,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

悲惨世界 Les Misérables 第二部

Le Thénardier crut devoir prendre la parole.

德纳第认为发言了。

评价该例句:好评差评指正
法语 Le français 第三册

La lune doit être la première base spatiale de nos forces aériennes.

月亮成为空军第一个空间基地。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

Il devrait être sévèrement défendu d’avoir des opinions politiques.

严厉禁止发表政治意见。

评价该例句:好评差评指正
奥朗德演讲汇总

Prenons conscience de la gravité de la menace sur les équilibres du monde.

意识到气候失衡带来危险。

评价该例句:好评差评指正
CCTV法语国际频道:对话(Rencontres)

Alors, ça, félicitations pour eux, tout d’abord.

首先祝贺他们。

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程2

“On pourrait faire attention à ceci ou à cela.”, etc.

更加意这个或那个”等等。

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

La Chine devrait obtenir des médailles d'or dans les disciplines où elle est traditionnellement forte.

中国在这些擅长项目中取得金牌。

评价该例句:好评差评指正
莫泊桑短篇小说精选集

Elle doit être dans le fiacre.

在车子里。

评价该例句:好评差评指正
小王子 Le petit prince

Il faut être très patient, répondit le renard.

" 非常耐心。" 狐狸回答道。

评价该例句:好评差评指正
2020年度最热精选

Nous devons aussi porter une réponse européenne.

们也在欧洲层面上寻求解决方案。

评价该例句:好评差评指正
Caillou

C'est normal, je suis son grand frère.

这是理所是她哥哥嘛。

评价该例句:好评差评指正
小王子 Le petit prince

Que faut-il faire? dit le petit prince.

" 那么做些什么呢?" 小王子说。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

La France est une chance, et elle doit être une chance pour toutes et tous.

法国充满机遇,她也称为所有人机遇。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Mais, en réalité, il y a doute, et je dois vous isoler.

但实际上值得怀疑,把您隔离起来。"

评价该例句:好评差评指正
TEF考试听力练习

Une nouvelle tendance doit être remarquée.

一个新趋势意。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Il faudrait sanctuariser ce genre d’établissement.

给予这类餐厅神圣地位。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

C’est vous qui ne devriez pas y être.

是你们不到这儿来。

评价该例句:好评差评指正
两兄弟 Pierre et Jean

Il devait exister, cependant, des créatures très bonnes, très douces et très consolantes.

然而找得到很好、很温柔体贴女人。

评价该例句:好评差评指正
创世纪 La Genèse

Béni soit le Dieu Très Haut, qui a livré tes ennemis entre tes mains!

至高神把敌人交在你手里,是称颂

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

Il est à noter que cet écart serait moindre pour les femmes.

指出是,女性之间这方面差异较小。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


tue-mouches, tuer, tuerie, tue-tête, tue-tête (à ~), tue-tête(à), tueur, tue-vent, tuf, tuf(f)eau,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接