Tous les participants à cette Journée méritent nos chaleureuses félicitations pour le courage, la vision et la détermination dont ils font preuve pour réaliser la paix.
我们祝贺所有参与者
勇气、远见和献身于建立和平
精神。
Cette session d'examen constitue donc l'occasion idéale pour tous les partenaires de réfléchir sur leurs propres engagements et d'agir, dans un authentique esprit de coopération, pour l'égalité entre les sexes, le développement et la paix au XXIe siècle.
因此,这次审查会议上所有伙伴都反思他们自己
承诺并本着真正伙伴关系
精神重申他们献身于21
两性平等、发展与和平。
Tous les fonctionnaires de l'Organisation doivent avoir les mêmes chances, porter leur part du fardeau que représentent la vie et le travail dans les lieux d'affectation difficiles, et apporter leur contribution aux activités sur le terrain, plus exigeantes.
所有联合国工作人员在本组织里都享有同等
机会,也
有同样
责任承担到艰苦工作地点服务
重担,献身于具有挑战性
外地活动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。