有奖纠错
| 划词

Je suis triste qu'elle m'ait quitté.

她离开我很伤心。

评价该例句:好评差评指正

Réveille-moi quand tu pars.

我。

评价该例句:好评差评指正

Quand il est arrivé à la gare, le train est parti.

他到车站,火车已经开走了。

评价该例句:好评差评指正

Et face aux vagues de l'océan .

面对大海浪涛

评价该例句:好评差评指正

Je suis triste quand l'on m'a quitté.

有人离开我我会伤心。

评价该例句:好评差评指正

Lorsque je suis entré dans la salle, ils ont applaudi.

我进屋,他都鼓掌了。

评价该例句:好评差评指正

Que faut il faire quand on est victime de violence?

收到暴力侵害该怎么做?

评价该例句:好评差评指正

Quand j'ai fini mon repas, le spectacle avait déjà commencé.

我吃完饭,演出已经开始了。

评价该例句:好评差评指正

Quand elle fait des courses, il joue au football.

她在购物他在玩足球。

评价该例句:好评差评指正

Quand j'ai des ennuis,je vais aller au pub pour me détendre.

我烦恼,我会去酒吧放松。

评价该例句:好评差评指正

Et à ton réveil la vie reprend son train.

,生命旅程继续展开。

评价该例句:好评差评指正

Quand tout est fichu, il y a encore le courage.

一切都彻底无望,我还有勇气。

评价该例句:好评差评指正

Quand nous sommes arrivés dans cette ville, le soleil allait se lever.

到达这个城市,太阳即将升起。

评价该例句:好评差评指正

Mais quand une étoile filante passait, il m’était trop tard de souhaiter.

流星飞过,却总是来不及许愿。

评价该例句:好评差评指正

Quand j'étais à l'université, j'avais déjà ce désir.

我在大学,我有这样愿望。

评价该例句:好评差评指正

2 - On boira du lait quand les vaches mangeront du raisin.

奶牛吃葡萄,我就开始喝牛奶。

评价该例句:好评差评指正

Quand on prend des risques, on peut perdre.

冒险尝试,我有可能会失败。

评价该例句:好评差评指正

Tandis que la voiture s’éloignait, je me retournai vers elles.

车子再次远离,我已经开始思念她了。

评价该例句:好评差评指正

Je penserai des choses quand les opinions reviendront à la mode !

我会常思考,「见解」再度成为时尚

评价该例句:好评差评指正

Il montait dans les Alpes, quand il était en Suisse.

他在瑞士,他攀登阿尔卑斯山。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


HDTV, He, , head, headdénite, Heartseed, Heath, Heaulmière, heaume, heaumier,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《小王》音乐剧精选

Quand on est tellement triste, on aime les couchers de soleil.

我特别悲伤,我就想看日落。

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

Quand on transpire, c'est quand on a chaud.

你出汗,就是你热

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程2

Quand quelqu’un n’arrive pas à suivre les lois, qu’est-ce qu’on fait ?

某人不能遵守这些规定,会怎么办呢?

评价该例句:好评差评指正
Expression orale 2

Quand je la regarde, je suis heureuse et triste à la fois.

我看着她,有很幸福有很伤心。

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

Pendant que mon gratin est entrain de cuire.

准备奶油烙土豆

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Faut pas avoir peur quand on a faim.

你饥饿不要害怕。

评价该例句:好评差评指正
你问我答

Et en été , quand il ne pleut pas, quand il fait plus chaud.

在夏天,不下雨天气更热

评价该例句:好评差评指正
Topito

Quand on pense Lapin, on pense mignon et douceur.

我们想起,我们想到是可爱和温柔。

评价该例句:好评差评指正
Peppa Pig 小猪佩奇

Mais ce qu'il y a de mieux, c'est que quand ils sont contents, ils ronronnent.

,就是它们开心,会发出呼噜声。

评价该例句:好评差评指正
《三个火枪手》音乐剧

Quand il s'en va trop loin de nous.

他们离我们太过遥远

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

Parfois, quand on téléphone, on tombe au mauvais moment.

你打电话间却不对。

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第一册(上)

Si, toujours au début, mais, quand on a commencé à chanter, ça va beaucoup mieux.

不,最开始总是怯场,不过我们开始唱,就好多了。

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

C'est tout simplement quand on cherche un petit peu ses mots.

就是我们稍微犹豫一下想词

评价该例句:好评差评指正
法语电影预告片

Quand on a plus de vêtements et qu'on est transis de froid.

你没有衣服又冻得要死

评价该例句:好评差评指正
安徒生童话精选

Penses-y, lorsque tu retourneras dans le jardin du roi.

想想,你返回到花园

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

Comment trouver un travail lorsqu’on ne connaît pas son alphabet ?

我们不认字怎么找工作?

评价该例句:好评差评指正
法语电影预告片

Quand je suis en pétard, je suis en pétard.

我发火,我发火。

评价该例句:好评差评指正
加拿大传奇故事

Quand ses lèvres touchèrent celles de Rose, des étincelles jaillirent.

他们嘴唇相触,火星四溅。

评价该例句:好评差评指正
亚瑟王与圆桌骑士

Quand le roi Arthur apprend ces nouvelles, il est furieux.

亚瑟王知道这个消息,他非常愤怒。

评价该例句:好评差评指正
魅力无穷传统手工业

Et quand ça se passe assez bien, enfin, quand le dessin n'est pas trop compliqué.

它进展顺利,好吧,设计不是太复杂

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Hedgehyssop, Hedgeparsley, hedleyite, hédonisme, hédoniste, hédonistique, hédra, hedreocraton, hédrocèle, hedrumite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接