有奖纠错
| 划词

Il a pu en revanche rencontrer son avocat qui l'a représenté à l'audience du 14 janvier alors qu'il avait déjà été expulsé de Norvège.

然而,他却得以与其代理律师会是,律师出席1月14日审理时,他已从挪威遣送出境

评价该例句:好评差评指正

Tant que l'on ne disposera pas de données fiables sur la couverture des services dans chaque région, ville et district, l'on ne pourra exploiter comme il convient les évaluations pour procéder à une planification au niveau national.

只有每个区域、城市和地区、都有可靠的服务数字,监测工作进程才可能对国家规划作出有意义的贡献。

评价该例句:好评差评指正

Par exemple, 70 % environ des enfants de la bande de Gaza ont vécu quatre ou cinq expériences traumatisantes : inhalation de gaz lacrymogène, raids nocturnes sur le foyer familial, parents humiliés ou battus devant leurs yeux par les forces israéliennes et emprisonnement.

这种情况由于以色列的占领而更严重,因这种占领也严重地影响到巴勒斯坦人的一个重要的社会支助来源—— 即家庭结构,举例来说,加沙地带70%的儿童遭遇过4、5次诸如吸入催泪瓦斯、夜间搜家、以色列部队他们的羞辱或殴打其父押等创伤事件。

评价该例句:好评差评指正

Bien qu'il n'ait pas pour fonction d'identifier les problèmes d'orientation et qu'il soit rarement à l'origine de nouvelles initiatives, le Conseil a contribué à l'élargissement des débats lorsqu'une vision plus globale était nécessaire, à la redéfinition de l'ordre du jour lorsque certaines questions en avaient été exclues et à la cohérence des politiques dans les domaines en proie aux discussions internes.

尽管理事会不负责查明政策问题,并很少提出政策倡议,在下列情况下可发挥作用:这类问题需要反映更广的看法时,可拓宽政策辩论;各种问题脱离正常轨道时,可重新确定政策议程;有些领域因内部辩论而受到损害时,使这些领域在政策上协调一致。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


formalisation, formalisé, formalisée, formaliser, formalisme, formaliste, formalité, formalités, formamide, formamidine,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

米其林主厨厨房

Bien sûr, pendant que je fais toutes ces étapes, j'ai mis de l'eau à chauffer pour cuire mes pâtes.

当然,我完所有骤时,我用水加热煮意大利

评价该例句:好评差评指正
欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

Pendant deux années consécutives il lui fit ordonner en sa présence le menu de la maison, et recevoir les redevances.

连着两年,他教欧也妮他的吩咐饭菜,收人家的欠账。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Il te suffit d'être attentif à tes sens pendant que tu laves la sauce tomate de ton assiette de lasagne.

你清洗意大利盘子上的番茄酱时,只需要专注于你的感官。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

Quand vous n'avez que 20 références de pâtes au lieu d'en avoir 40, est-ce si grave?

您只有 20 个意大利参考而不 40 个时,真的很重要吗?

评价该例句:好评差评指正
幻灭 Illusions perdues

Florine eut alors un magnifique appartement rue Hauteville, et prit Nathan pour protecteur à la face de tout le journalisme et du monde théâtral.

佛洛丽纳住进高城街上一所华丽的公寓,当着新闻界和戏剧界的

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Et c'est ce qui fait qu'ensuite, à la cuisson, le produit, en étant plus farineux et n'ayant pas de sucre, retient moins l'huile.

为什么它被煮熟时,会有样的效果。该产品更多的状物,没有糖分,保留的油较少。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

Quand le jury vient poser la cuillère ou la fourchette dessus, ça nappe le plat tranquillement et apporte le goût qu'il faut aux tagliatelles.

评委用勺子或叉子刺下去时,它会慢慢地流到盘子上,为意大利带来应有的风味。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Quand ta réponse est quelque chose comme " Calme-toi" ou " Tu es trop sensible" , tu lui claques effectivement la porte au nez.

你的回答“冷静下来”或者“你太敏感了”时,你实际上在当着他的关上门。

评价该例句:好评差评指正
Il était une fois...

Alors qu'elle s'éloignait, elle se transforma devant leurs yeux, d'abord en un bison noir, puis rouge, puis jaune, et enfin en un bison blanc éclatant.

她离开时,她当着他们的形,先一头黑色的水牛,然后红色的,然后黄色的,最后一头耀眼的白色水牛。

评价该例句:好评差评指正
La nausée

Quand le monsieur et la dame me croisent, ils ont repris leur impassibilité, mais il leur reste encore un air gai autour de la bouche.

先生和女士从我身边经过时,他们已经恢复了无表情,但嘴角还洋溢着欢快的气息。

评价该例句:好评差评指正
LAmour aux temps du choléra

Celle-ci la convoqua dans sa chambre, comme toutes les fois qu'elle voulait parler sans être entendue des servantes, et lui demanda de répéter devant elle ses récriminations.

后者把她叫到自己的房间里,就像她总那样,她想说话而不被仆人听到时,她要她当着自己的重复她的责备。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

C'est quelque chose qui vient petit à petit, quand l'attachement commence à se créer, quand on s'est vus plusieurs fois et qu'on a la confirmation que la connexion est réciproque et qu'elle est bonne.

一个逐渐形的过程,感情开始建立,我们见过几次并确认种联系相互的,且良好的。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Elle sillonnait les couloirs toute seule et dès qu'elle voyait quelqu'un commettre la moindre faute, ne serait-ce que poser un orteil au-delà d'une ligne interdite, elle filait prévenir son maître qui accourait aussitôt en soufflant comme un bœuf.

它经常独自在走廊里巡逻。如果它的犯规,即使一个脚趾尖出线, 它也会飞快地跑去找费尔奇。两分钟后,费尔奇就会吭哧吭哧、连吁带喘地跑过来。

评价该例句:好评差评指正
LAmour aux temps du choléra

Un jour, alors qu'il venait de se marier, un ami lui avait dit devant sa femme que tôt ou tard il lui faudrait faire face à une passion envoûtante pouvant mettre en jeu la stabilité de son ménage.

有一天,他刚结婚时,一位朋友当着妻子的告诉他,他迟早要面对一场可能危及家庭稳定的迷人激情。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


formation, formative, formatter, formatting, formazan, formazyl, forme, formé, forme chronique, forme cis,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接