有奖纠错
| 划词

13 L'Administrateur de la Permanence juridique dispose également de ce pouvoir.

师服务总干事也可行使这项酌情权。

评价该例句:好评差评指正

En tant que Président en exercice de l'OSCE, je ne peux qu'être partial.

作为欧安组织席,我肯定有所偏向。

评价该例句:好评差评指正

Ce service complète les services fournis par le Département de l'aide judiciaire.

师服务与法援助署所提供服务相辅相成。

评价该例句:好评差评指正

Un fonctionnaire a physiquement et verbalement agressé un collègue dans l'exercice de ses fonctions.

一名工作人员在期间殴打、辱骂另一名工作人员。

评价该例句:好评差评指正

La présidence néerlandaise de l'Union européenne a déjà fait une déclaration sur les mesures de confiance.

欧洲联盟荷兰席已经就建立信任措施发表了讲话。

评价该例句:好评差评指正

Le représentant de l'Algérie, intervenant au nom du Président en exercice de l'OUA, a fait une déclaration.

阿尔及利亚代表以非统组织身份发了言。

评价该例句:好评差评指正

La présence du Président en exercice de l'OSCE au Conseil de sécurité en apporte une nouvelle fois la preuve.

席参加安全理事会会议就是其进一步证明。

评价该例句:好评差评指正

L'aide judiciaire est dispensée par le Département de l'aide judiciaire et la Permanence juridique, financés par l'État.

由公帑资助援助是透过法援助署和师服务提供。

评价该例句:好评差评指正

En rédigeant l'introduction au rapport, le Président pourra, le cas échéant, solliciter l'avis des autres membres du Conseil.

在起草报告导言部分时,7月份席可在必要时征求安理会其他成员意见。

评价该例句:好评差评指正

L'aide juridictionnelle qui est financée l'État est fournie par le Département de l'aide judiciaire et par la Permanence juridique.

由公帑资助援助是透过法援助署和师服务提供。

评价该例句:好评差评指正

Toutes ces préoccupations sont partagées par l'Union européenne, comme l'exprimera sa présidence actuelle au cours de la session.

H正如欧洲联盟席在本届会议中将要说明,欧洲联盟也有这样关切。

评价该例句:好评差评指正

Par ailleurs, le 12 juillet, le Parlement serbe a relevé de leurs fonctions 13 magistrats, pour la plupart des juges.

同时,7月12日,塞尔维亚议会释放了13名法官,大多数是法官。

评价该例句:好评差评指正

Le Conseil a ensuite entendu une déclaration du représentant de l'Algérie, au nom du Président en exercice de l'Organisation de l'unité africaine.

安理会随后听取了阿尔及利亚代表以非洲统一组织身份所作发言。

评价该例句:好评差评指正

Aujourd'hui, le Prieuré de Sion existe toujours et c'est Gino Sandri qui en assure le secrétariat, mais l'identité du Grand Maître n'est pas connue.

今天,郇山隐修会依然存在,而且其秘书为吉诺•桑德里(Gino Sandri)。但是要执掌者身份却依然是个谜。

评价该例句:好评差评指正

Le représentant personnel du Président en exercice de l'OSCE dirige une surveillance mensuelle de la zone du conflit et présente ses rapports mensuels à l'OSCE.

席个人代表每月定期监督冲突地区情况,并向欧安组织提交月度报告。

评价该例句:好评差评指正

Les défendeurs traduits devant le tribunal pour mineurs ont le droit de se faire représenter en justice par un avocat détaché par la Permanence juridique.

凡在少年法院应讯被告人,均有权得到师服务计划提供师,作为其法代表。

评价该例句:好评差评指正

En février, la Directrice générale de l'UNICEF a rencontré le Ministre des affaires étrangères de Roumanie, en sa qualité de Président par intérim de l'OSCE.

儿童基金会执行任在2月间会晤了欧安组织席罗马尼亚外交部长。

评价该例句:好评差评指正

Un projet d'introduction au rapport continuera d'être établi sous la conduite et la responsabilité du Président du Conseil pour le mois de juillet de chaque année.

报告导言部分草稿应继续由每个日历年7月份安理会席领导和负责编写。

评价该例句:好评差评指正

Il comprend trois services qui fournissent respectivement une représentation en justice (permanence de l'avocat), des conseils juridiques (système de consultations juridiques) et des informations juridiques (ligne juridique téléphonique).

师服务提供以下三方面服务:代表师(师计划)、法辅导(法辅导计划)及法资料(电话法咨询计划)。

评价该例句:好评差评指正

Se déclarant disposé à organiser aussitôt ces pourparlers indirects, le Président en exercice a déclaré qu'il attendrait des parties qu'elles réagissent sans attendre et de façon constructive.

席宣布,他愿意立即组织此一间接会谈,并表示他将等待双方紧急作出积极回应。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


homéothermal, homéotherme, homéotype, homéotypie, homérique, homespun, home-trainer, homichline, homicide, homilite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接