Mais bien sûr, je l’ai rencontré. « L’art », c’est ça, non ?
当然了,当然了,我见过,艺术就是这样的东西。难道不是吗?
Bien sûr et c'est normal.Il parle Cantonais.Tu ne comprends pas.
当然了,这正常.他说的是广东话.你不懂.
Bien entendu, vous n’allez pas vous inventer un passé pour obtenir un emploi !
当然了,应聘者也不能为了获得这职位一段过去。
Tu es mauvaise langue…Et,bien sûr,ton homme idéal est riche comme Crésus!
你很不厚道...,对了,当然了,你理想的男人是像克雷苏斯那样的有钱人!
C'est toujours un honneur et un plaisir renouvelé, devrais-je dire.
当然了,这种荣幸是惯例,但这种愉快却不同寻常。
La question devra naturellement être examinée plus avant, parallèlement à l'examen auquel procédera le Secrétariat.
当然了,这问题以后还会再提出来,并在秘书处审议时同时讨论。
Les expériences de ces dernières décennies en témoignent largement.
过去几十年的经验当然证明了这一点。
Certains, comme l'occitan, le catalan, le corse, sont de la meme famille de langue que le francais.
当然了,奥西堂人,卡塔兰人及科西嘉人都源于法语一样的同一语系。
On rejette naturellement cette demande déraisonnable.
我们理所当然拒绝了这无理要求。
Bien sûr, » dit le chauffeur, « je ne veux pas prendre de risque. Mon père pourrait passer.
“当然了,我可不愿冒险,我爸爸的车子就要过来了。”
Deuxièmement, la circulaire mentionne certes expressément l'afrikaans.
其次,通告当然具体提到了南非荷兰语。
Je décidai donc que la chaloupe ne devait pas être loin, bien qu’elle fût invisible.
所以我断定这条船应该离的不远,当然它做了某什么来隐藏自己。
Il excède donc de plus de 35 millions le montant dû à la même date en 2003.
当然了,她知道主要摊款国很快将缴付大约3亿美元。
C’est là tout ce qu’il a pu emporter.Et l’enfant bien sûr.
这是他能够携带的所有行李了,当然,还有那婴儿。
Bien entendu, l'Accord ne met pas fin à tout.
当然,并非有了平协定就万事大吉。
Naturellement, c'est moi qui ai tort!
当然是我错了!
Bien sûr, il faudrait lever quelques réserves à l'article 16, pour introduire des changements.
当然,由于引入了变化,必须撤销对第16条的保留。
Naturellement, bien que des avancées notables aient été faites, le Timor-Leste n'est pas encore autonome.
当然,尽管取得了显著的进展,东帝汶还没有实现自力更生。
Bien entendu, maintenant, avec les nouveaux gouvernements, il faut renforcer les activités au niveau national.
当然,现在有了新的政府,因此必须巩固国内的各项努力。
Pour déterminer ces domaines prioritaires, nous nous sommes, bien entendu, inspirés du rapport de l'Ambassadeur Eide.
在确定这些优先考虑时,我们当然参照了艾德大使的报告。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
T'as gardé le ticket? Ah oui, oui, toujours.
小票你还留着呢吧?,。
Mais oui, c’est indispensable. Viens, je vais te montrer.
,这是必需的。来吧,教你。
Et ça bien sûr, c'est la télé.
,这是电视遥控器。
Mais bien sûr, en voilà des rouges!
,给,红色的!
Tout le monde se connaissait bien sûr.
,大家都互相认识。
Et puis, il y a moi, ben oui.
后,有,。
Une femme : Mais oui, bien sûr !
!
Mais bien sûr, nous, les dauphins, nous adorons aider les autres.
,们海豚喜欢帮助别人。
Moi justement, je pense que t’es trop cool.
,觉得你非常酷。
Oui bien sûr que je parle de la rupture.
,说的是分手。
Moi, justement, je pense que t'es trop cool.
“ Mais bien sûr, dit Lapinoute. C’est ÇA qui fait peur.”
“,这的确很可怕!”
Et bien sûr, il n'a pas laissé ses coordonnées.
,司机没有留下联系方式。
Bien sûr, parfois, ce n’est pas suffisant.
,有时候事情没那么简单。
Bon, évidemment, il faut prendre son temps, faut faire ça bien.
前提是你有耐心做好这事。
Mais oui, du coup, ça ressemble aussi au squelette d'une poule.
,这也像是一只鸡的骨架。
Oh oui! Nous sommes à la retraite et nous cherchons le calme.
!们退休,们想要清净。
Bien sûr que oui, j'ai suivi une formation professionnelle.
,可受过专业训练的。
Mon premier amour ? Ah ! oui, bien sûr !
的初恋?啊,是的,!
Moi aussi, tu m’étonnes. J’en ai marre d’être exploité.
也是,,受够剥削。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释