有奖纠错
| 划词

Il faudrait envisager l'utilisation de matériel audiovisuel dans les postes de police et les lieux de détention.

在警察所被拘留设施内应当考虑使用设备

评价该例句:好评差评指正

Il est ressorti de l'étude qu'il fallait remplacer ce matériel par des systèmes audio utilisant les technologies modernes, et le compléter par des installations vidéo numériques.

审查表明,需要用现代技术声频系统来取代模拟声响系统设备,并配备放映数码设备

评价该例句:好评差评指正

L'application de ces mesures se heurte cependant à un certains obstacles, notamment l'insuffisance de l'espace, l'effectif du ministère public, les périodes de travail, le matériel de communication et vidéo et les véhicules.

不过,在执行上述措施方面仍有障碍,如空间、检察官人数、工作期限、通信设备以及车辆不够。

评价该例句:好评差评指正

La source, prenant des risques personnels considérables, s'est rendue à une réunion avec les trois fonctionnaires du HCR équipée d'un matériel d'enregistrement et a pu saisir l'entretien sur vidéo et sur cassette audio.

线民不顾个人安危,身上安装了窃听线设备,因此线民与难民专员办事处工作人员会面被摄下来,音

评价该例句:好评差评指正

Elle attend la dernière analyse scientifique de divers objets qui pourraient être liés à cette hypothèse, notamment les caméras vidéo et le matériel connexe, les cassettes vidéo, des ordinateurs et d'autres articles.

委员会还在等对可能与这一现行假设有关各种物品,其中包括相关设备带、计算机硬件其他物品,进行最后刑侦分析

评价该例句:好评差评指正

Quand un détenu a besoin de matériel vidéo ou audio, le commandant du Quartier pénitentiaire puise dans le magasin du Quartier pour lui prêter le matériel demandé; les détenus n'ont pas accès à du matériel d'enregistrement.

被羁押人需要视听设备,拘留所所长会把所需设备从该所仓库调出借给该被羁押人,供播放材料之用;被羁押人得不到具有实际能力设备

评价该例句:好评差评指正

Ces actes ont fréquemment mené à la confiscation abusive et illicite de matériels tels que livres, journaux et périodiques, brochures, ouvrages de recherche, matériel vidéo et audio, documents de travail, ordinateurs et autres types d'équipements utilisés par les chaînes de radio et de télévision.

在这些行动中,有关方面经常草率、非法地没收书籍、杂志、小册子、研究资料、设备、商业文件、计算机以及新闻人员使用其他设备

评价该例句:好评差评指正

À cet effet, plus de 60 000 ordinateurs, des dizaines de milliers de téléviseurs couleur et du matériel vidéo ont été achetés et distribués aux écoles et quelque 12 000 maîtres et professeurs ont reçu une formation qui leur permet de donner des cours d'informatique aux enfants, aux adolescents et aux jeunes.

在教育性电脑方案视听及教育性软件开发方面,已大力向所有学校提供必要资源:购买分发了超过6万部电脑数以万计彩色电视机设备,培训了12 000名教员,使他们能够教儿童、青少年电脑班。

评价该例句:好评差评指正

Dans le premier cas, deux requérants koweïtiens ont déposé auprès de la Commission des réclamations distinctes dans les catégories «C» et «D» en demandant à être indemnisés de pertes subies par la même entreprise de matériel vidéo qui menait ses activités au Koweït avant l'invasion et l'occupation de ce pays par l'Iraq.

在第1件相抵触索赔中,两名科威特索赔人分别在“C”“D”类中向委员会提交了索赔,就在伊拉克入侵占领科威特之前在科威特开业同一家设备企业损失索赔。

评价该例句:好评差评指正

La plupart des détenus se sont contentés de confirmer une information dont ils savaient pertinemment que le registre du Quartier pénitentiaire allait de toute façon la révéler, à savoir qu'ils avaient reçu toutes sortes de dons des membres de leurs équipes de défense, et notamment des vêtements, des ordinateurs, du matériel audio, des magnétoscopes et des appareils de télévision.

大多数被羁押人只是证实他们知道联合国拘留设施会披露资料:他们从其辩护组成员收到各种礼物,包括服装、电脑、音响设备电视机。

评价该例句:好评差评指正

L'écart de 2 741 400 dollars tient principalement à une réduction des frais de location du répéteur de la Mission et de la baisse des taux appliqués par les prestataires de services de communication locale et internationale, contrebalancées en partie par l'acquisition de matériel d'information supplémentaire (système audio, station de radio portative, émetteurs, système de communication par voie hertzienne, matériel de studio, ordinateurs, logiciel et accessoires) et de matériel vidéo en vue de l'élargissement des programmes d'information.

本项下出现2 741 400美元差异,主要是由于特派团租用转发器费用所占比例下降,以及当地国际通信服务供应商收费降低,一部分差额被以下因素抵消:为支助新闻方案扩大而购置更多新闻设备(音响系统,手提式无线电台、发报机、无线报告系统、演播室设备、计算机、软件配件)以及摄/设备

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


escudo, escuintla, Esculape, esculétine, esculine, esculoside, ésérine, esgourde, eshelper, eskebornite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Vraiment Top

(narratrice): Numéro 9: Le magnétoscope. Cet appareil permettait de regarder des enregistrements sur une cassette VHS.

(旁): 9:机。这个设备以让你观看VHS卡带音。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


espagne, espagnol, espagnolette, espagnolisme, espalier, espar, esparcet, espatard, espèce, espèces,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接