Les résultats de cet examen et les principales questions mises en lumière ont été enregistrés dans la base de données sur les réclamations.
审查结果,包括所查明
重要问题,均已录入索赔
库。
Son introduction améliorera la qualité de la prise de décisions, contribuera à l'élimination des redondances en matière de saisie des données, accroîtra la sécurité et favorisera la collaboration permettant ainsi de faire d'importantes économies.
引进该系统将可以改善决策质量,有助于减少重复
和多余
录入、增强安全性并促进合作,从而确保主要成本
节省。
Il peut s'agir d'activités simples à faible valeur ajoutée (la saisie de données, par exemple) ou d'activités plus complexes à forte valeur ajoutée (créations architecturales, analyses financières, recherche et développement, programmation de logiciels, par exemple).
这些业包括简单
低价值活动(如:
录入)或更复杂、附加值
活动(如:建筑设计、金融分析、研究和开发以及软件开发)。
Peut-être plus important encore, avec un système totalement informatisé, ce sont ceux qui procèdent à l'inscription et qui font les recherches qui sont responsables de l'exactitude des données, d'où de moindres frais de personnel et de fonctionnement.
或许十分重要是,全电子系统把
准确录入
所有责任都交给了登记者和查询者,从而最大限度地降低了人工和业
成本。
Peut-être plus important encore, avec un système totalement informatisé, ce sont les personnes qui procèdent à l'inscription et qui font une recherche qui sont responsables de l'exactitude des données, ce qui réduit les effectifs et les dépenses de fonctionnement.
或许十分重要是,全电子系统把
准确录入
所有责任都交给了登记人和查询人,从而最大限度地降低了人工和业
成本。
Pour la saisie des données, bien que l'emploi de technologies nouvelles comme la reconnaissance optique et la reconnaissance intelligente des caractères ait parfois donné de bons résultats, certains participants considéraient que le coût élevé de ces moyens était prohibitif dans leur situation.
尽管某些普查在录入阶段已成功地使用了光标记识别和智能字符识别等
收集新技术,但仍有一些参与者觉得那类技术成本过
,超出它们现在
承受能力。
La Trésorerie a convenu que la mise en œuvre de l'interface SIG-OPICS aurait pour effet de réduire considérablement le nombre des saisies manuelles de données et que le but était d'exécuter tous les paiements et les virements entre fonds à partir de l'OPICS.
财处同意,综管系统-业
处理综合控制系统接口将大幅减少人工
录入,目
是利用业
处理综合控制系统进行所有支付和基金间转账。
Le système d'information fondé sur le web mis au point par le PNUE, à savoir le Prototype Environmental Assessment and Reporting Landscape, et la base de données pour les évaluations mondiales et régionales du milieu marin du Centre mondial de surveillance de la conservation permettent de constituer cette documentation, mais alimenter ces bases de données exige un travail très important.
除了世界养护监测中心开发全球和区域海洋评估
库之外,环境规划署环境开发
原型评估和报告前景网络信息系统也为记录评估进程提供了支持,但是,需要开展大量工作才能将信息录入这些
库。
Forts des aptitudes nouvellement acquises en matière de collecte et de compilation de données, des stagiaires du Nigéria ont mené une enquête sur 300 entreprises manufacturières dans le pays; en faisant fonction de chefs de zone, ils ont assuré la formation des autres membres des équipes chargées de l'enquête, lesquels servaient de recenseurs et de commis à la saisie des données.
尼日利亚受训人员利用新掌握
收集和汇编技能
该国300家制造公司进行了调查,并由他们担任
从事调查员和
录入员工作
调查组其他成员进行培训
地区主管人员。
Le rapport du BIT fait observer que la ségrégation des sexes se reproduit dans l'économie de l'information, les femmes étant plus présentes dans les emplois exigeant moins de qualifications comme le traitement de texte et la saisie de données et les hommes dans les postes de cadre supérieur et les postes administratifs ainsi que dans la conception de réseaux, de systèmes d'exploitation et de logiciels.
劳工组织报告还指出两性隔离模式正在信息经济中重新出现,妇女集中在最终用户、文字处理和
录入等低技能工作,男子则主导了较
级
管理和行政职位,即网络、操作系统和软件设计等工作。
À la suite de la création d'un Groupe de traitement, ce poste de commis au traitement est nécessaire pour aider le Coordonnateur et veiller à ce que les tâches de bureau quotidiennes du Groupe de traitement soient exécutées correctement et en temps voulu, pour entrer les données dans le système d'achat afin de tenir et d'actualiser régulièrement des relevés appropriés sur la concordance des factures et d'autres fonctionnalités, pour s'acquitter de toutes les tâches liées à l'obtention de la documentation pertinente aux fins du traitement des paiements et établir les demandes de paiement.
在建立处理股之后,要求设立处理员员额,以向协调员提供援助并确保及时而正确地完成与处理股有关
日常文书工作,将
录入采购系统以确保发票配比和其他功能
正确记录得到维护和经常更新,完成与获得处理付款所需
相关文件有关
任
及编制付款通知单。
A la suite de la création d'un Groupe de traitement, ce poste de commis au traitement est nécessaire pour aider le Coordonnateur et veiller à ce que les tâches de bureau quotidiennes du Groupe de traitement soient exécutées correctement et en temps voulu, pour entrer les données dans le système d'achat afin de tenir et d'actualiser régulièrement des relevés appropriés sur la concordance des factures et d'autres fonctionnalités, pour s'acquitter de toutes les tâches liées à l'obtention de la documentation pertinente aux fins du traitement des paiements et établir les demandes de paiement.
在建立处理股之后,要求设立处理员员额,以向协调员提供援助并确保及时而正确地完成与处理股有关
日常文书工作,将
录入采购系统以确保发票配比和其他功能
正确记录得到维护和经常更新,完成与获得处理付款所需
相关文件有关
任
及编制付款通知单。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。