有奖纠错
| 划词

Il a été refusé à son examen.

他考试没有被

评价该例句:好评差评指正

Ils ont tous été reçus,à l'exception d'un seul.

他们中除一人外都被了。

评价该例句:好评差评指正

Ils n'admettent que 30 candidats cette année.

他们今年只三十名考生。

评价该例句:好评差评指正

Y a-t-il des conditions d’admission spéciales pour les étudiants étrangers ?

对外国学生是否有特殊式?

评价该例句:好评差评指正

Jacques a l'admission à un concours de notre université.

雅克通过我们学校考试被了。

评价该例句:好评差评指正

C'est une liste des admis à l'agrégation.

这是一份大学教师会考名单。

评价该例句:好评差评指正

Est-ce que la certification d'admission marche-t-elle toujours pour cette annee?

请问去年通知书今年能否继续有效?

评价该例句:好评差评指正

J'ai été à Paris, France, Université de socio-économiques de gestion à prendre.

我现在被法国巴黎大学社会经济管理专业

评价该例句:好评差评指正

Pourquoi vous ne continuez pas votre spécialité (filière)?

不继续在法国学习你在国内专业?

评价该例句:好评差评指正

Ces conditions sont révisées conformément à la législation en vigueur.

条件根据生效法律进行修改。

评价该例句:好评差评指正

En 2009,j'ai ete accepte directement par 2eme annee de licence AES de l'universite Jean Monnet.

2009年,我很顺利被法国圣太田大学企业经济管理本科二年级

评价该例句:好评差评指正

Ainsi, d'une manière générale, les hommes ne sont pas admis dans les écoles d'infirmières.

譬如讲,护士学校一般不男生。

评价该例句:好评差评指正

Si elles comportent des dispositions discriminatoires, elles ne sont pas approuvées.

若有歧视性规定,条件不能获得批准。

评价该例句:好评差评指正

Les filles et les jeunes femmes constituaient 40 % environ du total des inscrits.

女孩和少妇约占被40%。

评价该例句:好评差评指正

Il est admis à l'université.

他被大学了。

评价该例句:好评差评指正

Les étudiants candidats à l'enseignement préparatoire sont sélectionnés selon un système d'admission spécifique.

预备教育学生是一种专门制度选定

评价该例句:好评差评指正

Les critères d'admission dans les établissements de formation professionnelle sont généralement non discriminatoires.

一般来说,职业培训标准没有歧视。

评价该例句:好评差评指正

Comme au cours des années antérieures, la moitié des candidats, environ, ont été admis.

如同过去几年一样,大约一半申请人被

评价该例句:好评差评指正

Ces installations conviennent mieux que le tribunal ordinaire pour prendre les témoignages des enfants.

这些设施远比正式法庭更适于儿童陈述。

评价该例句:好评差评指正

Depuis quelques années, il y a plus d'étudiantes que d'étudiants qui sont admis à l'université.

最近几年,被大学女性申请者超过了男性。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


matoiserie, maton, matopo, matos, matotriose, matou, matraïte, matraquage, matraque, matraquer,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Piece of French

Vous avez donc été admis-e à Poudlard.

您已经霍格沃茨

评价该例句:好评差评指正
艺术家的小秘密

Elle est admise… mais sans titre honorifique !

了......但没有荣誉称号!

评价该例句:好评差评指正
商贸法语脱口说

Oui, j'ai la lettre d'admission de Paris II.

是的,我有巴黎二大的通知书。

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程2

Que feront-ils s’ils ne sont pas reçus ?

要是他们没有的话,他们将怎么办呢?

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程2

Si ce n’est pas là, ce sera à une autre école.

如果不这所学校的话,那就是另一所学校。

评价该例句:好评差评指正
商贸法语脱口说

Si votre candidature était retenue, quand est-ce que vous seriez disponible pour venir travailler ici ?

如果您了,您什么时候可以上班?

评价该例句:好评差评指正
商务法语900句

33.J'aimerais bien servir dans votre entreprise et j'espère que ma candidature sera retenue.

33.我很愿公司效力,很希望公司

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程2

Sur ces 2 500 candidats, 500 seulement seront reçus.

在这2500名应试者中,只有500人会

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程2

J'ai beaucoup travaillé et je crois que je serai reçu à Polytechnique.

我已经很努力地学习了,我相信我会巴黎综合理工大学

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 3 (B1)

J’ai d’abord été pris en tant que saisonnier, puis j’ai été embauché définitivement aux Jardins Publics de la ville.

我最初是作季节工,然后我终于城市公共园林部了。

评价该例句:好评差评指正
Iconic

J'ai commencé à venir à Paris à cet âge-là, parce que j'étais inscrit dans une école de comédie musicale.

我在那个年纪开始来到巴黎,因一所音乐剧学校了。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Admise à la faculté des sciences de Paris, Maria, qu'on appelle désormais Marie, découvre la capitale française.

巴黎科学院,玛丽亚,今后玛丽,她将探索法国首都。

评价该例句:好评差评指正
Culture - Français Authentique

Il est recalé, donc on lui refuse l'accès, mais il va rentrer en tant que candidat libre en 1951.

他考试没有及格,所以学校拒绝他,但是1951年,他将作自由考生进入学校。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年6月合集

Du coup, je verrai dans laquelle je suis acceptée.

所以,我会看到我了。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)

Vous devez arrêter d’utiliser la race dans vos processus d’admission.

你需要停止在过程中使用种族。

评价该例句:好评差评指正
《间谍过家家》法语版

Anya a quand même été admise à Eden.

无论如何,安雅还是伊甸园了。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

" Ma mère souhaite que je sois acceptée dans cette université" .

“我妈妈希望我能这所大学。”

评价该例句:好评差评指正
《间谍过家家》法语版

En plus, Anya a été acceptée dans la prestigieuse école Eden.

此外,Anya 已著名的伊甸园学校

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合集

Elle consistait à prendre en compte l'origine ethnique des candidats au moment de leur admission.

它包括考虑到候选人在时的族裔血统。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年6月合集

Si je ne suis pas accepté à Staps Bordeaux, je pense que je pleure.

如果我没有 Staps Bordeaux ,我想我会哭的。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


maturer, maturité, matutinaire, matutinal, maubèche, mauckérite, maudire, maudissable, maudit, maudite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接