有奖纠错
| 划词

Chaque mois correspond à un problème gynécologique et à un ruban de couleur que portent les participants à la campagne.

每个月代表一女的健康关注,宣传员相应地佩

评价该例句:好评差评指正

Dans le même temps, la vente de résine de tissu avec fermeture éclair, tissu en nylon avec fermeture éclair, fermeture à glissière en métal et une variété de tissu de couleur de ceinture.

同时出售树脂拉链布、尼龙拉链布、金属拉链布及各

评价该例句:好评差评指正

Des campagnes de plaidoyer par des rubans ont été menées avec la participation de travailleurs sanitaires, de professionnels, d'étudiants et de femmes et d'hommes pour sensibiliser le grand public aux droits des femmes, à l'autopalpation du sein et à d'autres problèmes de santé des femmes.

菲律宾开展了卫生工作员、专业员、学生和男女参与的宣传运动,以提高老百姓对女权利、乳房自查及女保健问题的认识。

评价该例句:好评差评指正

À l'occasion de la Journée mondiale pour la prévention des mauvais traitement à enfants, le 19 novembre, un groupe d'enfants, pancartes à la main et banderoles imprimées de slogans en travers de la poitrine, a défilé de Candolim à Sinquerim, et distribué des dépliants aux touristes allongés sur la plage.

为纪念11月19日的“世界防止儿童遭受虐待日”,一批儿童在海滩上游行,们手举标语牌,胸部系着写有标语的,从Candolin前往Sinquerim, 并向正在海滩上洗日光浴的旅游者散发有关抵制虐待儿童行为的传单。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


postier, postillon, postillonner, postimpressionnisme, postimpressionniste, postimpulsion, postindustrie, postindustriel, postliminaire, postlude,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

那些我们没谈过的事

Aux dernières nouvelles ils jouaient avec un serpentin de réglisse.

最新消息,它们玩的是甘草。”

评价该例句:好评差评指正
里?

Les enfants d ’ici se battraient juste pour les emballages, un simple bout de ficelle a son usage.

这儿的孩子们甚至会为了得到礼物包装纸而打架,就为了上面的一节

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Si elles couraient à perdre haleine, c’était histoire de montrer leurs bas blancs et de faire flotter les rubans de leurs chignons.

她们之所以这样气喘吁吁地奔跑,就是想显露脚上穿的袜子,并且使头发上扎着的随风飘荡。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Ah ! fichtre alors, je garderai votre petite machine ! reprit Lantier en riant. Vous savez, je me la mettrai au cou avec un ruban.

“嘿!那当然啰!我会保存好您的这个小玩艺儿!”朗蒂埃边笑边接着说,“您能看到我会把它系上我的脖子上。”

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Il frappa dans ses mains et en un instant, le vert et argent se transforma en rouge et or, et le grand serpent disparut, remplacé par le lion altier des Gryffondor.

他拍了拍手,立刻,那些绿色的悬垂变成了鲜红色,银色的变成了金色;巨大的斯莱特林蛇隐去了,取而代之的是一头威风凛凛的格兰芬多狮子。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Et il lui demanda furieusement d’où venaient ces rubans. Hein ? c’était sur le dos qu’elle avait gagné ça ! Ou bien elle les avait achetés à la foire d’empoigne ? Salope ou voleuse, peut-être déjà toutes les deux.

他又气势汹汹地质问她那是从里来的。嗯?是卖身得来之物,还是偷来的?娼妇呢,或是小偷?也许她已扮演了两种角色。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


postopératoire, postorbitaire, postorogène, postpalatal, postpalatale, postparalytique, postpariétal, post-partum, postposé, postposer,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接