有奖纠错
| 划词

Ainsi, tant la communauté que les familles sont gagnantes.

这样社区好处,家庭好处。

评价该例句:好评差评指正

Certains de ces États ont été et continuent d'être soudoyés.

其中有些国家而且仍将金钱。

评价该例句:好评差评指正

Ce phénomène n'a toutefois pas encore reçu l'attention qu'il mérite.

这一没有它应该的关注。

评价该例句:好评差评指正

Il est indispensable de la renforcer et d'appuyer son contenu.

必须加强,它的主旨必须支持。

评价该例句:好评差评指正

Il convient non seulement de dénoncer ces violations graves mais aussi de les réprimer.

这些严重违反行为不仅应该谴责,而且应该惩罚。

评价该例句:好评差评指正

Il soutient qu'il a donc été privé de fonds auxquels il aurait eu droit normalement.

因此,索赔人说,它没有能够本应的款项。

评价该例句:好评差评指正

Je suis convaincu que cette force trouvera des appuis, y compris dans mon pays.

我相信,这样一支部队将支持,包括我国的支持。

评价该例句:好评差评指正

Le sort des réfugiés et des personnes déplacées doit recevoir l'attention qu'il mérite.

难民和流离失所者的困境必须他们的考虑。

评价该例句:好评差评指正

Si les hommes méritaient la même attention, alors le Conseil la leur accorderait.

如果男性同样待遇,他们从安全的。

评价该例句:好评差评指正

Bien souvent, elles ne peuvent avoir accès au crédit sans l'autorisation de leur mari.

在许多情况下,妇女要信贷,往往要丈夫的同意。

评价该例句:好评差评指正

Aucune délégation dans cette salle n'a obtenu tout ce qu'elle voulait.

本大堂没有任何一个代表团了它所希望的一切。

评价该例句:好评差评指正

Ces propositions furent adoptées sans modification par la Commission et maintenues en seconde lecture.

这些建议未经改动就委员通过141,并在二读时保留。

评价该例句:好评差评指正

Bien que ces derniers bénéficient d'une reconnaissance constitutionnelle sans équivoque, certaines questions demeuraient en suspens.

尽管萨米人在宪法中明确承认,但仍有一些问题未解决。

评价该例句:好评差评指正

Nous pensions qu'il serait adopté et obtiendrait un large appui, c'est-à-dire 14 voix.

我们以为,该草案将获通过,将广泛支持,将14票。

评价该例句:好评差评指正

Ma délégation note avec satisfaction que l'Afrique reçoit actuellement l'attention qu'elle mérite.

厄立特里亚代表团满意地注意到,非洲目前已它应的关注。

评价该例句:好评差评指正

Le peuple iraquien mérite bien mieux que ce que ces dernières années lui ont apporté.

伊拉克人民应该的,远远不止是近年来他们所实际的。

评价该例句:好评差评指正

Ces secours correspondent au montant des salaires non perçus pendant l'occupation et la période critique.

这笔款项相当于雇员在占领和紧急时期本应但实际并未的工资。

评价该例句:好评差评指正

C'est une question qui exige la plus grande attention.

这个问题需要正确解决。

评价该例句:好评差评指正

Aussi n'avaient-ils pas besoin d'une autorisation expresse du Gouvernement soudanais.

因此不必政府具体批准。

评价该例句:好评差评指正

Elle n'a pas encore été mise en pratique.

然而这一建议尚未实施。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


答应某人做某事, , 瘩背, 鞑靼, 鞑靼阶, , 打(鸡蛋), 打(连续), 打(撞)击, 打”的意思,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Caillou

Qu'est-ce que j'ai gagné? Qu'est-ce que j'ai gagné?

我会什么?我会什么?

评价该例句:好评差评指正
Golden Moustache

Vous nous entendez? -Oui, je vous entends.

我们讲话吗 -是 我听你们说话。

评价该例句:好评差评指正
欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

Ce que j’ai dit est dit, vous le savez.

我说,做,你还不知道吗?

评价该例句:好评差评指正
2018年度最热精选

Cet événement va définitivement sceller le rapprochement de ces deux Présidents, finalement pas si différents.

这一事件肯定会使这两位总加强,最终谐。

评价该例句:好评差评指正
Madame à Paname

Est-ce que vous voyez la différence ?

你看差别吗?

评价该例句:好评差评指正
艺术家小秘

Elle aurait pu obtenir une pension et un titre noble, mais non !

她本可以一笔养老金一个贵族头衔,但是没有!她没有

评价该例句:好评差评指正
2018年度最热精选

Une proposition que ce dernier a tout de suite adorée.

这个提议立马了喜爱。

评价该例句:好评差评指正
新大学法语1

Il y a un beau cadeau pour Alice.

阿丽丝一个漂亮礼物。

评价该例句:好评差评指正
法语有声小说

Le retard s’était comblé petit à petit.

工程延期逐渐了弥补。

评价该例句:好评差评指正
蜗牛法语 | 专四必备470动词

Il a été encouragé par ses proches.

身边人鼓励。

评价该例句:好评差评指正
Caillou

Tu as gagné le droit de te faire asperger d'eau!

你会被洒水权力!

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Ça a été démontré de façon expérimentale.

这已经在实验中证明。

评价该例句:好评差评指正
法语童话故事

Le témoin a eu ce qu'il méritait.

坏人了他应惩罚。

评价该例句:好评差评指正
《妈妈咪呀!》法语音乐剧

Comment elle a fait ta mère pour s'offrir cet endroit ?

你妈妈怎么会这里

评价该例句:好评差评指正
《王子与公主》电影节选

Demain il aura la récompense qu'il mérite.

明天,他会应有赏赐。

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

Votre capacité à obtenir ce que vous voulez.

自己想要东西能力。

评价该例句:好评差评指正
Désintox

Une statistique est mise en avant depuis quelques semaines.

几周以来一个了突出。

评价该例句:好评差评指正
爆笑短剧Le Réseau

J'imaginais avoir un peu plus de reconnaissance.

我想更多认可。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Et son entraînement a porté ses fruits!

而他训练也了回报!

评价该例句:好评差评指正
加拿大传奇故事

Après tout, la brave bête l’avait amplement mérité.

总之,这匹好马完全应该

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


打翻在桌上的酒, 打饭, 打非, 打榧子, 打分, 打钢印, 打稿, 打格, 打格子, 打嗝,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接