有奖纠错
| 划词

A ceux-là je n'ai entrepris de satisfaire.

对于前者,我并未试图说服并从中得到

评价该例句:好评差评指正

Ces exigences sont élevées dès lors qu'un mandat de protection leur est donné.

我们如何保证这些要求得到呢?

评价该例句:好评差评指正

L'appréciation de la réalisation de chacune de ces conditions pose des problèmes.

判断这些条件是否一一得到颇有难度。

评价该例句:好评差评指正

Il considère aussi que les conditions de cette recevabilité sont réunies.

它还认为,条件已得到

评价该例句:好评差评指正

Oui, il reste encore d'énormes besoins qui n'ont pas été comblés.

,仍然有巨大需求尚未得到

评价该例句:好评差评指正

Les aspirations de la population ne sont pas satisfaites ou sont ignorées.

公众期望没有得到,甚至无人过问。

评价该例句:好评差评指正

Une petite proportion de ces demandes a pu être satisfaite.

这些要求仅有一小部分能得到

评价该例句:好评差评指正

Il faut répondre en même temps aux besoins humanitaires et en matière de reconstruction.

人道主义需求和重建需求必得到

评价该例句:好评差评指正

Je suis heureux de constater que ces conditions raisonnables ont été remplies.

我高兴地看到,这些合条件已经得到

评价该例句:好评差评指正

La quasi-totalité des besoins financiers identifiés ont été satisfaits l'an dernier.

大多数列表财政需求去年都已得到

评价该例句:好评差评指正

Jusqu'à présent cette condition simple n'a pas été remplie.

直到现在,这一简单条件还没有得到

评价该例句:好评差评指正

Il sera procédé à de nouveaux réaménagements lorsque les conditions requises seront réunies.

一旦必要条件得到,将进行进一步调整。

评价该例句:好评差评指正

La durée de trois semaines proposée devrait permettre de satisfaire à ce souhait.

建议三周培训应能使这一要求得到

评价该例句:好评差评指正

Grâce aux progrès récemment réalisés, il a été accédé à pratiquement toutes ces requêtes.

由于最近取得进展,几乎所有上述要求都得到

评价该例句:好评差评指正

Nous estimons qu'il était important de répondre favorablement à cette requête.

我们认为,伊拉克政府这个要求应该得到

评价该例句:好评差评指正

Même les modestes besoins de la campagne « Faire reculer le paludisme » sont loin d'être remplis.

即使减少疟疾行动不太多需要量也远没有得到

评价该例句:好评差评指正

En outre, les autres conditions préalables à l'octroi d'une concession n'ont pas été satisfaites.

此外,租让特许用地其他先决条件也没有得到

评价该例句:好评差评指正

L'autorisation n'est accordée que lorsque toutes les conditions sont remplies.

只有在所有条件都得到情况下才会予以授权。

评价该例句:好评差评指正

Au total, le montant de 12,7 millions de l'appel éclair a été atteint.

总体而言,1 270万美元紧急呼吁已得到

评价该例句:好评差评指正

Il lui sera donné satisfaction, de même qu'aux demandes analogues de la Cinquième Commission.

这项要求和第五委员会类似要求一样,都将得到

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


胆汁的, 胆汁多的, 胆汁分泌, 胆汁分泌的, 胆汁分泌过多, 胆汁分泌减少, 胆汁分泌障碍, 胆汁腹, 胆汁过多, 胆汁核蛋白,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Food Story

Et si votre palais est satisfait?

您的味觉是否得到满足呢?

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Si cette condition n'est pas remplie, ça ne va pas le faire.

如果这个件没得到满足,就不

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Toutefois, tes besoins doivent également être satisfaits.

然而,你的需求也必须得到满足才行。

评价该例句:好评差评指正
白雪公主 Blanche-Neige

Alors, le cœur envieux de la marâtre fut satisfait, autant que peut l'être un cœur envieux.

皇后充满嫉妒的心终于得到满足

评价该例句:好评差评指正
奥朗德演讲汇总

Le plus grand danger, c’est qu’il soit trop bas et que nous l’atteignions.

而是我把目标定得太低而太容易得到满足

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

Cette croix mit à l’aise l’orgueil de Julien ; il parla beaucoup plus.

这枚勋章让于连的自尊得到满足,话也多得多了。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日

Mais surtout il nous procure du plaisir, et nous apaise.

但重要的是,糖能给我带来快乐,使我得到满足

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Cependant, les désirs des colons se trouvaient en grande partie réalisés.

无论如何,居民的希望总算大部分得到满足了。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

La bourgeoisie est tout simplement la portion contentée du peuple.

资产阶级只不过是人民中得到满足的那部分人。

评价该例句:好评差评指正
安徒生童话精选

C’était l’habitude, observa-t-il, d’accorder cette grâce au pécheur qui va mourir.

个罪人在接受他的裁判以前,可以有个无罪的要求,人应该让他得到满足

评价该例句:好评差评指正
Parlez-vous FRENCH ?

" Bien que" permet d'affirmer qu'une condition est remplie mais que cette même condition n'entraîne pas l'effet attendu.

Bien que可以确认得到满足,但是这件并没有带来预料之中的结果。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Les besoins de base de la plupart des consommateurs sont couverts.

这时大多数消费者的基本需求得到满足

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Je rêvais d’aventure, d’exploration et de découverte et j’ai été servie.

我梦想着冒险、探索和发现,我得到满足

评价该例句:好评差评指正
颗简单的心 Un cœur simple

Cette résistance exaspéra l'amour de Théodore, si bien que pour le satisfaire (ou naïvement peut-être) il proposa de l'épouser.

抵抗,越发煽起了代奥道尔的爱火。他为了得到满足(或者也许不存坏心思),提议娶她。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年4月合集

Tous les besoins d'irrigation ne vont pas pouvoir être satisfaits.

- 并非所有灌溉需求都将得到满足

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年7月合集

Selon lui, les conditions pour un bon déroulement du scrutin ne sont pas réunies.

据他说,顺利进行选举的件没有得到满足

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2015年3月合集

Il affirme avoir déclaré que les conditions de cette création n'étaient tout simplement pas réunies.

CL:他声称已经说过,这个创造的件根本没有得到满足

评价该例句:好评差评指正
La nausée

Si toutes ces conditions avaient été réalisées, le moment aurait été parfait.

如果所有这些件都得到满足,那么时机就是完美的。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年6月合集

Selon le parquet, les conditions légales d'usage de son arme n'étaient pas réunies.

根据检察官办公室的说法,使用他的武器的法律件没有得到满足

评价该例句:好评差评指正
追忆似水年华第

Quelle mélancolique volupté, d’apprendre que cet après-midi-là, profilant dans la foule sa forme surnaturelle, Swann avait été acheter un parapluie.

真是叫人听了既得到满足,又感到伤心,斯万今天下午怎么在那人群里亮出他那神乎其神的身影去买把雨伞!

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


胆总管炎, 胆总管造口术, 胆总管造影片, , 掸掉身上的雪花, 掸掉桌上的灰尘, 掸家具上的灰尘, 掸去, 掸去灰尘, 掸帚,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接