有奖纠错
| 划词

Le Comité invite instamment l'État partie à redoubler d'efforts pour combattre la corruption, notamment en garantissant le bon fonctionnement du Comité anticorruption, et à œuvrer pour assurer une meilleure rémunération des fonctionnaires et des magistrats.

委员敦促缔约国加强努力打,包括确保委员的运作,并力争保障公务员和法官得到报酬

评价该例句:好评差评指正

Le Comité invite instamment l'État partie à redoubler d'efforts pour combattre la corruption, notamment en garantissant le bon fonctionnement du Comité contre la corruption, et à faire le nécessaire pour améliorer la rémunération des fonctionnaires et des magistrats.

委员敦促缔约国加强努力打,包括确保委员的运作,并力争保障公务员和法官得到报酬

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


暴动, 暴动的, 暴动的(人), 暴动地, 暴动者, 暴堵, 暴发, 暴发的, 暴发户, 暴发户/不择手段向上爬的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

RFI简易法语听力 2022年12

Et puis enfin en France, les médecins libéraux demandent à être mieux payés.

最后在法, 自由派医得到报酬

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


暴风雨, 暴风雨般的掌声, 暴风雨的, 暴风雨的季节, 暴风雨的怒号, 暴风雨的尾声, 暴风雨的袭击, 暴风雨的凶猛, 暴风雨的预兆, 暴风雨后的平静,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接