Une intervention rapide et nécessaire face à une crise donnée ne devrait pas être retardée par la lenteur à répondre à un appel particulier de fonds.
向具体危机作出迅速反应的需要不应因为具体要求的反应怠而被拖延。
En procédant à une première évaluation de ce programme d'action, nous devons reconnaître une certaine lenteur dans l'examen des questions et un manque d'intensité dans la mise en œuvre des obligations contractées, ainsi qu'un manque d'intérêt pour les besoins et les réalités du monde en développement.
该行动纲领的一项初步评估中,我们必须承认解决某些问题方面出现的某种程度的怠现象,实施所承担的义务方面缺乏力度,满足发展中世界的需求和现实方面缺乏认真。
Les deux parties devraient comprendre que la sécurité de la MONUG relève de leur responsabilité, que celle-ci doit être exprimée avec sérieux et que, pour continuer à soutenir la Mission, les pays fournissant des contingents devront être convaincus de la détermination des deux parties à créer et à maintenir des conditions appropriées pour le travail de la Mission.
双方应该了解,联格观察团的安全应由他们负责,不可怠,部队派遣国否继续愿意支持联格观察团,将视它们否相信双方致力于为观察团的工作创造和维持适当条件而定。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Israël a approuvé l'expansion d'une colonie en Cisjoranie près de Ramallah, provoquant une forte opposition chez les Palestiniens qui estiment que la manoeuvre constitue un camouflet pour le processus de reprise des négociations de paix.
色列已批准在拉马拉附近的约旦河西岸扩建定居点,引起巴勒斯坦人的强烈反对,他们认为此举是对恢复和平谈判进程的。