Personne n'aime pas des tragédies. Mais s'ils arrivent, il faut qu'on les affronte avec courage.
没有人喜欢悲,但是如果悲发生了,就必须勇于面对它。
Il étudie la tragédie grecque à l'université.
在大学他研究希腊悲。
Le récit prend, vers la fin, une couleur tragique.
故事结尾带有悲色彩。
Le drame du Rwanda est un drame pour la planète tout entière.
卢旺达悲就是世界悲。
Un accident tragique doublé d’une malheureuse coïncidence.
这是一巧合下双重悲事故。
La tragédie palestinienne est devenue une tragédie pour la conscience du monde entier.
巴勒斯坦人民悲已经成为全世界良知悲。
Le premier ministre chinois était au coeur de la tragédie, aux côtés des victimes.
国总理处于悲心,站在遇难者一边。
Les tragédies classiques ont cinq actes.
古典悲有五幕。
La beauté de cette nuit est remplie de tristesse de tragédie et de solitude inracontables.
这夜美充满了悲感和孤独飘渺感。
OTHELLO est considéré comme la plus tragique oeuvre de Shakespeare.
奥塞罗被认为是莎士比亚最富有悲性作品。
Si nous ne les exploitons pas, une tragédie humaine deviendra par notre fait morale.
我们如加以利用,就会让人悲变为道德上悲。
Pour les victimes, Tchernobyl fut une tragédie individuelle et collective.
就受害者而言,切尔诺贝利是个人悲,也是社会悲。
La simplicité d'une romance raffinée, qui explore la naïveté et le drame des amours adolescentes.
一个天真浪漫探索和改进青少年简单爱情悲。
Cest apparemment unsimple contrôle de billet qui aurait mal tourné.La victime a étéhospitalisée.
事宜起因似乎是一次简单检票,孰料演酿成了悲。
Le film a une tonalité tragique.
影片有悲情调。
C'est apparemment un simple contrôle de billet qui aurait mal tourné.
事件起因似乎是一次简单检票,孰料演变成了悲。
Le comique étant intuition de l'absurde, il me semble plus désespérant que le tragique.
喜作为对荒谬直觉,在我看来似乎比悲更令人绝望。
OTHELLO est considéré comme la plus tragique ?uvre de Shakespeare.
《奥塞罗》被认为是莎士比亚最富有悲性作品。
C'est ainsi que, le troisième jour, je connus le drame des baobabs.
就这样,第三天我就了解到关于猴面包树悲。
Les premières maisons se trouvent à plusieurs centaines de mètres du lieu du drame.
最近邻居家离这起悲现都有几百米远。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
C'est toujours un drame et cela restera toujours un drame...
堕胎始终是悲剧,将来也会是悲剧。
Ce drame a provoqué de nombreuses réactions.
这悲剧引起大量反响。
En fait ça finit mal l'histoire ?
其实故事以悲剧结局了吗?
Et puis un jour, c'est le drame.
然后某,悲剧发生了。
Pas de mort, mais il s'en est fallu de peu.
无人丧生,但险些酿成悲剧。
Si je n'y arrive pas, ce sera une histoire qui finit mal!
我想到的结局是悲剧!
Jusqu’au jour où un drame se produisit.
直到有,场悲剧发生了。
Mais qui a dit que drames et comédies ne pouvaient pas coexister ?
但谁说悲剧和喜剧不能共存?
« C'est toujours un drame et cela restera toujours un drame » .
“这总是场悲剧,而且它将永远是场悲剧。
Les uns sont paradisiaques, les autres sont tragiques.
有的属于堂,有的属于悲剧。
Oh ! Malheur ! Des poupées extraterrestres ! Oh ! Oh ! Oh !
哦!悲剧!外星娃娃!哦哦!
Ils étudient les mathématiques, la philosophie et les tragédies grecques.
他们研究数学、哲学和希腊悲剧。
就这样,第三我就了解到关于猴面包树的悲剧。
Mais, malgré le drame, la France n’a pas cédé.
但尽管悲剧在上演,法国却从不退让。
Un drame social illustrant le problème de l'emploi dans une ville du Nord.
部反映北方小城就业问题的社会悲剧片。
Ces deux événements tragiques mettent fin à la guerre du Pacifique.
这两起悲剧事件结束了太平洋战争。
Et pour les autres, c'était le drame.
对于其他人来说,这就是场悲剧。
Prévoir de se faire du mal est un symptôme tragique de la dépression.
想自残是抑郁症的种悲剧性症状。
Je pense aussi à toutes les autres familles touchées par ce drame.
我也想到所有其他受到这场悲剧响的家庭。
Se laisser entraîner dans le drame de quelqu'un d'autre peut être émotionnellement épuisant.
陷入别人的悲剧可能会让人情绪低落。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释