Devenir une fée est le rêve de toutes les filles.
仙女是所有女孩的梦想。
Mon rêve est de devenir chanteur.
我梦想一名歌手。
Il est très content d'être champion du monde.
世界冠非常高兴。
Il sera médecin tout comme son père.
将来会像父亲一样的医生。
Pourquoi êtes-vous devenu pompier?
你什么消防员呢?
Heureusement, cette souris a été choisie comme une actrice .
真是幸运 , 这只小老被选中演员。
Les pays du tiers monde sont désormais une force sur laquelle le monde peut compter.
第三世界已经世界上的一支不可忽视的力量。
3, Il faut être maître de soi pour être maître du monde.
要世界的主人得自己的主人。
Il est de mode de faire telle chose.
做某事一种风气。
Nous a permis de devenir permanente amis.
使我们永久的朋友。
Cette histoire a empêché son accession à la présidence .
这事没有总统。
Intérim est devenu la région typique de la société.
地区代理的典型公司。
Ils ne pourront jamais devenir une marque partenaire.
们永远的品牌伙伴。
Ce sera quoi comme marque, votre papillon?
它会哪个牌子的蝴蝶?
LES BANQUES PEUVENT DEVENIR ACTIONNAIRS DE L'ENTREPRISE.
银行可以企业的股东。
Je ne voudrais pas être un embarras pour vous.
我不愿您的累赘。
Mon rêve, c' est de devenir un chanteur.
我的梦想是一个歌手。
Devenir la fée est le rêve de tous les filles.
仙子是所有女孩的梦想。
Je voudrais te faire devenir une heureuse fille 。
我希望你幸福的女孩。
Le chagrin peut être un poison mortel.
忧伤可能一种致命的毒素。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
On n'est pas obligé d'être fonctionnaire pour être enseignant.
不一定要为公务员才能为一名教师。
A leur tour, elles deviendront des faubourgs, comme les faubourgs sont devenus des centres.
反过来,他们将为郊区,因为郊区已为中心。
Le roi des pirates, ce sera moi !
我要为海贼王!
Depuis combien de temps êtes-vous devenu moine ?
您为僧人多久了?
Je vous suggère le titre de roi.
我建为国王。
Ça se contracte et ça fait DU.
它被缩写为DU。
Le père d'Elisabeth devient donc George VI, roi d'Angleterre, et Elisabeth, l'héritière du trône.
伊丽白的父亲因此为英格兰国王乔,伊丽白则为王位继承人。
Et se dissimula dans l’ombre de l’organisation.
为了组织的幕后首领。
Où chacun peut devenir ce qu'il veut.
在这里 想要为什么 就会为什么。
Tu veux devenir un éléphant quand tu seras grand ?
长大后想为一头大象?
Et c'est comme ça que je suis devenu alcoolique.
这就是我为酒鬼的原因。
Les Croisières deviennent des démonstrations de force.
巡游系列为了力量的展示。
Mais aussi de prendre un temps d’avance, d’être un exemple.
甚至是敢为人先,为榜样。
Et Barbibulle devenu capitaine fait appareiller son navire.
然后巴巴比布勒为了船长。
Ils deviennent des martyrs du mouvement ouvrier.
他们为工人运动的烈士。
Cela devient la fête du Travail et de la Concorde sociale.
这为劳动和社会和谐日。
Rusti-cité vous servira de base pour vos missions d'exploration.
祝庆村将为您的探险基地。
Ne résolvez que le premier des deux problèmes, vous serez Venise, vous serez l’Angleterre.
只解决这两个问题中的第一个吧,将为威尼斯,将为英格兰。
Ce sont eux qui deviennent les nouvelles cibles des attaques xénophobes.
他们为了仇外攻击的新目标。
C’est pour être un vrai champion de judo.
这是为了为一个真正的柔道冠军。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释