Les mesures se montrent efficaces.
这些措卓有成效。
Des scientifiques ont fait plusieurs essais fructueux.
科学家开展了不少卓有成效尝试。
Nous avons eu un entretien fructueux sur cette affaire.
我们就这件事进行了有成效谈话。
Kunming dans le marché de l'achèvement rapide du réseau de déploiement et les premiers résultats.
目前在昆明市场完成前期网点铺设,并初见成效。
Le bilan des accords Sud-Sud est contrasté.
南南安排成效仍然有好有坏。
Le directeur de notre société et Monsieur LEGRAND ont eu des entretiens amicaux et fructueux.
有成效谈判,我们公司经理洛格郎先生进行了友爱。
Fort de son succès, le biologiste réalisera plus de 350 inoculations en un an.
疫苗成效著,一年内我们生物学家接种超过350例。
Ces mesures ont donné des résultats positifs.
这些措产生了积极成效。
Ces études ont déjà porté leurs fruits.
这些评价工作已取著成效。
Une telle attente peut miner l'efficacité de la collaboration.
这种希望或会导致合作成效不彰。
Rationaliser les centres d'information, c'est accroître l'efficacité et l'efficience du Département en général.
合理化意味着提高新闻效率成效,意味着提高该部总活动效率成效。
Comment mesurer l'efficacité de nos programmes de formation?
我们如何衡量我们培训方案成效?
Cette approche a déjà donné des résultats dans plusieurs pays.
这种做法在一些国家已见成效。
Cet investissement de la communauté internationale portera des fruits.
国际社会这种投资将收到成效。
Les activités de surveillance démontrent que les campagnes ont eu des incidences.
监测示,多轮注射活动确有成效。
Les projets financés de cette façon se sont avérés efficaces.
通过这一方式供资项目已现成效。
Les donateurs sont de plus en plus préoccupés par l'impact de leur aide.
捐助者越来越关自己援助成效。
Il est encore trop tôt pour évaluer l'efficacité de cette approche.
评价此一办法成效为时尚嫌过早。
Reste à savoir comment rendre les emplois agricoles plus productifs.
问题就是如何使农村就业更有成效。
Les activités devraient être plus soutenues en vue de parvenir à une efficacité maximale.
活动必需有放矢,以产生最大成效。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le fret ferroviaire Chine-Europe a réalisé des résultats remarquables.
中欧铁路货运已取得显著。
La mise en œuvre conjointe de l'initiative « Ceinture et Route » a remporté de nouveaux succès.
共建“一带一路”取得新。
Donc, c'est un système qui est plus naturel et beaucoup plus productif.
它是一个更自然、更有的系统。
À votre avis, est-ce que la recommandation de l’Académie française a porté ses fruits ?
你们觉得,法兰西学院的建议有吗?
Les échanges ont été très fructueux, ont été chaleureux.
双方的交流是充满热情而卓有的。
Le soin qu’il avait pris lui-même de la détacher de lui lui réussissait.
他设法使珂赛特和他疏远,这已有了。
Nos filatures sont efficaces, nous obtiendrons bientôt des résultats.
我们的追踪还是有的,很快有果。”
Comme cette stratégie semble bien fonctionner Colbert ne perd pas de temps.
由于这一战略取得了不错的,Colbert没有浪费片刻时间。
Quelques personnes se plaignent, mais en gros, ça marche super bien.
有些人在抱怨,但基本上,取得了很好的。
L'effort que les grandes marques ont fait sur la politique des prix aura donc été utile.
大公司在价格政策上的努力起了。
C'est pourquoi un conseil professionnel adapté aux besoins individuels est essentiel pour garantir des résultats positifs.
因此,适应个人需求的专业建议对于取得来说至关重要。
Le gouvernement chinois a bien essayé de remédier à un tel abus par des lois sévères, mais en vain.
中国政府曾经想用严厉的法律来禁绝这种恶习,但是没有。
C'est la chose la plus difficile pour un agir politique qui soit efficient sur cette double échelle.
这是政治行动中最具挑战性的部分,因为同时在这两个层面上都取得非常困难。
Mes gestes sont malsains, les vôtres sont utiles, mes urgences sont vides, les vôtres sont fertiles.
我的行为不健康,你的行为有益,我的需求是空洞的,你的需求是富有的。
Car le dialogue social est toujours plus fécond que le conflit.
因为社对话总是比冲突更有。
Une mobilisation associée à des patrouilles de police qui s'est avérée payante.
- 与警察巡逻有关的动员取得了。
Ces étapes-là, c’est pas des étapes qui sont très productives pour l’atelier.
这些步骤对研讨来说不是非常有的步骤。
Un échange continu et fécond entre deux mondes, rejoints par la magie de l’art.
两个世界之间持续而富有的交流,加上艺术的魔力。
La visite du Premier ministre indien en France fructueuse sur le plan économique.
SB:印度总理对法国的访问在经济上是富有的。
M. Traoré a affirmé que ses échanges ave M. Déby étaient " extrêmement fructueux" .
特拉奥雷说,他与代比的交流“非常富有”。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释