有奖纠错
| 划词

Au moment de l'explosion, l'enveloppe se fragmente en morceaux irréguliers, tandis que les fers à béton restent intacts et causent des dégâts importants à tout objet proche du lieu de l'explosion.

炸时,壳不规则碎片,而钢筋有损坏,经证明可以对炸点附近造成严重弹片伤害。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


出乎(意料), 出乎意料, 出乎意料的, 出乎意料的消息, 出乎意料地, 出乎意外的成功, 出汇票人, 出活, 出活儿, 出击,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

硬核历史冷知识

Comme dans le film, les boulets rebondissent et font éclater les bois en milliers d'échardes qui fauchent les marins comme des balles.

就像电影里展示会反,将木头击碎千百条碎片,像子扫倒水手。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

L'impact entre les deux aurait éjecté à grande vitesse des tas de débris, de roches, dont certains se sont ensuite rassemblés pour former la Lune.

两者撞击会以高速喷射出大量碎片、岩石,其中一些在后来汇集了月球。

评价该例句:好评差评指正
》法语版

Si ces fragments d'intellectrons sont bien moins performants que l'intellectron d'origine, sous le commandement du logiciel de réparation intégré à celui-ci, les fragments se réassembleront en une seule entité pour redevenir le même intellectron ayant précédé l'impact.

虽然每个碎片智子功能会大大低于原来粒子,但在修复软件指挥挥下,各个碎片能迅速靠拢,重新组合一个与撞击前一模一智子。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


出价最高人, 出嫁, 出尖, 出将入相, 出街, 出界, 出借, 出借书籍, 出警, 出境,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接