有奖纠错
| 划词

Il a donc été proposé de modifier l'alinéa c) de sorte que ce droit soit expressément conféré au tribunal arbitral et, à cette fin, de remplacer “ne peut prononcer une injonction préliminaire que” par “peut prononcer une injonction préliminaire” et le mot “s'il” par “à condition qu'il”.

有与会提议对(c)项加修改明确与仲裁庭项权力,为将“只有当……时”改为“如果……”并删下达临时命令”之前的“个词。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


tangente, tangentiel, tangentielle, tangentiellement, tanger, tangerine, tanggula shan, tangibilité, tangible, tangiblement,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接