有奖纠错
| 划词

Il ne fait pas bon avoir affaire à cet homme.

同这个人打交道真不愉快。同这个人打交道真危险。

评价该例句:好评差评指正

L'entreprise principalement engagée dans le traitement du papier d'impression.

公司主要从与纸张打交道印刷。

评价该例句:好评差评指正

Avec lui, Il n’y a que l’argent qui compte.

跟他打交道,只有金钱才管用。

评价该例句:好评差评指正

Ne pas croire que le pompier passe son temps à éteindre les feux.

不要认为消防员就是整天和灭火打交道

评价该例句:好评差评指正

Cette relance du dialogue est la seule solution.

打交道是唯决办法。

评价该例句:好评差评指正

L'obligation des États-unis envers ces pays demeure comme par le passé.

像以往样,美国正在同这些国家打交道

评价该例句:好评差评指正

C'est la façon habituelle dont l'Iraq traite le Koweït.

这是伊拉克同科威打交道风格。

评价该例句:好评差评指正

Oui, nous avons cessé de traiter avec la Commission tripartite.

,我们已停止与三委员会打交道

评价该例句:好评差评指正

Nous avons essayé de traiter avec toutes les parties intéressées afin d'arriver à un accord.

我们试图与当打交道,以达成项协议。

评价该例句:好评差评指正

Le fait d'avoir toujours à faire aux mêmes membres présente un grand avantage.

始终得与相同成员打交道,有个很大好处。

评价该例句:好评差评指正

Nous avons donc clairement déclaré que nous n'aurions rien à faire avec une cette résolution.

因此我们已经清楚地宣布,我们决不同这项决议打交道

评价该例句:好评差评指正

Les banques commerciales avaient aussi besoin de perfectionner leurs compétences en travaillant avec des PME.

商业银行也需要发展其同中小企业打交道技能。

评价该例句:好评差评指正

L'Iraq a refusé de traiter de cette résolution pour deux raisons fondamentales.

由于两个根本原因伊拉克拒绝同这项决议打交道

评价该例句:好评差评指正

Tous les travailleurs peuvent invoquer cette législation lors de leurs négociations avec leurs employeurs.

所有工人在与其雇主打交道过程中都可援引该项立法。

评价该例句:好评差评指正

Cependant, nous faisons actuellement face à un Conseil qui n'est en aucune manière réformé.

然而,目前与我们打交道安理会是地道未经改革

评价该例句:好评差评指正

L'absence totale d'adresse peut entraîner de graves problèmes avec les autorités.

在与官僚机构打交道时,如果没有住址会产生严重问题。

评价该例句:好评差评指正

Dans le travail, tout contact avec des personnes étrangères sera favorisé, de même que les voyages.

工作中,今天和陌生人甚至些旅行者打交道会很愉快。

评价该例句:好评差评指正

D'après l'intermédiaire avec lequel le Kirghizistan avait traité, les hélicoptères étaient destinés à la Guinée.

据与吉尔吉斯坦打交道经纪人称,这些直升机是要运往几内亚

评价该例句:好评差评指正

Une charte des clients a été élaborée pour 23 organisations qui traitent régulièrement avec les investisseurs.

为经常与投资者打交道23个机构制定了客户章程。

评价该例句:好评差评指正

Il est aussi plus facile et plus gratifiant de traiter avec un voisin stable et fiable.

个稳定、可以预期邻居打交道,也更容易、更为有益。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


承担后果, 承担全部责任, 承担一切费用, 承担义务, 承担责任, 承当, 承吊支座, 承兑, 承兑汇票, 承兑汇票指示,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

循序渐进法语听说初级

J'aime beaucoup le contact avec les gens.

欢和各种人打交道

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 2

J’aime bien le contact avec la clientèle.

欢和客户打交道

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Dans ce cas, tu as probablement affaire à un narcissique.

那么你可能正在和一个自恋者打交道

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

Oh, mais j'ai affaire à des débiles profonds ou quoi ?

天呐,是在和白痴打交道吗?

评价该例句:好评差评指正
悲惨 Les Misérables 五部

Donc avec la conscience on n’a jamais fini.

因此和良心打交道是没完没了的。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Après ça, ceux qui ont survécu ne voulaient plus entendre parler de nous.

活下来的再也不想跟打交道了。”

评价该例句:好评差评指正
一日》&《一夜》

– Vos hommes sont entrés en contact avec lui ?

“您的手下跟他打交道了吗?”

评价该例句:好评差评指正
小淘气尼古拉绝版故事 Le Petit Nicolas

Je sais comment il faut parler aux enfants, tout va se passer très bien.»

知道如何和孩子打交道快就能拍好照片。

评价该例句:好评差评指正
法语中一些易混淆的语法点

J'aime beaucoup avoir affaire à lui, son enthousiasme est contagieux.

真的欢和他打交道,他的热情有感染力。

评价该例句:好评差评指正
欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

Je vous laisse. Je vais tourner autour de nos Hollandais, qui s’en vont aujourd’hui.

要走了,跟咱们的荷兰客人打交道去,他们今天动身。

评价该例句:好评差评指正
悲惨 Les Misérables 五部

Il avait affaire à des scrupules d’une espèce inconnue.

他得和一种不熟悉的顾虑打交道

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Anglais ou Maoris, nous trouverons toujours à qui parler.

不管是英国人或是毛利人,们总可以找到几个可以打交道的。

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

En fait, si ça ne vous dérange pas, Monsieur Têtu, je préférais ne pas avoir affaire aux alligators.

其实,固执先生,宁愿不和鳄鱼打交道

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Aujourd'hui on n'a plus affaire à des moines-soldats engagés dans la défense des États latins d'Orient.

今天,们不再与从事保卫东方拉丁国家的士兵僧侣打交道

评价该例句:好评差评指正
地心历险记 Voyage au centre de la Terre

À quel homme avais-je affaire et quels projets son esprit audacieux formait-il encore ?

在跟一个什么样的人打交道呀?他又有了什么大胆的计划呢?

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Mais ils doivent bien voir, m’écriai-je qu’ils ont affaire à des hommes.

“但他们得看清楚,”喊道,“他们是在和人打交道啊。”

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Ça va être difficile, parce que j'ai pas l'habitude de vouvoyer les gens.

但这对来说好难,因为不习惯以“您”称呼对方的方式和人打交道

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Parce qu'il faut bien admettre que, communiquer c'est de la merde, on est super nuls à ça.

们必须承认,和人打交道真的太难了,们根本不擅长。

评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

A partir de maintenant la prochaine personne qui parle en français aura affaire a moi !

从现在开始,下一个用法语说的人将不得不和打交道!

评价该例句:好评差评指正
神话传说

Du coup il passe la majeur partie de son temps dans son atelier à travailler la pierre.

所以他大部分时间都是在他的工作室里与石头打交道

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


承认有罪, 承认自己的签名, 承上启下, 承受, 承受过分压力, 承受极大的痛苦, 承受力, 承受种种考验, 承水盘(喷泉的), 承题,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接