Aucune attaque n'est parvenue à le briser .
任何都不能将他到。
Ça a été pour lui une terrible secousse.
这他是个可怕的。
Il a été durement éprouvé par cette perte.
这一丧事使他心灵受到很大的。
La mort de son père fut pour elle un terrible ébranlement.
她父亲的去世她是一个沉重的。
L'inflation avait généralement des effets plus néfastes sur les femmes que sur les hommes.
因此通化膨胀妇女的男子的严厉。
En amour comme à la guerre, tous les coups sont permis.
在爱情中如同在战争中一,一切皆有可能。
La loi porte également création du Système national de prévention et de lutte antiterroriste (SNPCT).
本法也建立了国家防止恐怖主义制度(防止恐怖制度)。
Le Portugal avait conclu plusieurs accords bilatéraux de lutte contre la criminalité, notamment le terrorisme.
葡萄牙已签署了犯罪、包括恐怖主义的若干双边协定。
Il appelle à des efforts résolus pour lutter contre la corruption.
发展需要坚决努力腐败。
Le père, un pharmacien de 38 ans, est en état de choc.
男婴的父亲,一位38岁的药师,得到消息后遭到沉重。
Nous avons mené des campagnes énergiques contre la corruption.
我们积极开展腐败运动。
Il doit nous permettre de lutter contre ce fléau.
它应能帮助我们这种祸害。
Les organismes de lutte contre le financement du terrorisme.
资助恐怖主义的机构。
La lutte contre le terrorisme doit être menée avec détermination.
必须坚定地恐怖主义。
La lutte contre les stupéfiants est un autre aspect important.
毒品是另一项重要领域。
Cette loi réprime le trafic de drogues.
本法旨在走私药物罪行。
Le Pérou est un fervent partisan de la lutte contre l'impunité.
秘鲁坚定支持有罪不罚现象。
La lutte contre ces pratiques est également prise en charge à différents niveaux.
目前正在不同级别这些做法。
Une démarche pleinement régionale sera par conséquent nécessaire pour les combattre.
他们需要全面的区域办法。
Les Pays-Bas restent prêts à lutter contre le terrorisme.
荷兰继续愿意恐怖分子。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
J'ai eu un choc, un grand choc.
我被打击到了,很大的打击。
D. Ils ont été frappés par les jeunes.
他们受到轻人的打击。
Alors il va dérouiller, pas maintenant, mais tôt ou tard il déroulera !
“那么他肯定会受到打击,就算不是现在,迟早也会受到打击!”
Je ne pourrai survivre à ce coup.
我不能苟活于这次打击之后。
Ce qui explique aussi les coups terribles qui les atteignent.
这也解释了他们所受到的可怕打击。
C’était une mauvaise surprise pour moi !
这对我来说可真是个打击!
La lutte contre le terrorisme ne peut remplacer la recherche de la paix.
打击恐怖主义不能取代寻求和平。
Les classes moyennes ont été matraquées fiscalement.
产阶级在财政上受到了打击。
Oui, ils nous ont fait mal, c'est vrai.
是的,我们受打击了,真的。
Le SIDA est une maladie qui frappe durement mon pays.
艾滋病是一种严重打击我国的疾病。
Troisième problème, c'est un coup à y laisser sa réputation.
第三个问题,对声誉有打击。
Pour combattre la violence, peut-on compter sur des hommes qui ont peur des chiens?
打击暴力可以依靠那些怕狗的人吗?
Malheureusement, c'est parfois un véritable choc émotionnel.
不幸的是,这有时真正的情感打击。
Avoir de quoi frapper. Cela ne peut nuire.
准备好打击力量。这并没有什么不好。
Harry voyait que la nouvelle était un coup dur pour lui.
哈利看出这个消息对他是个沉重的打击。
– Combattre les forces du Mal, répondit Fred.
“打击黑魔法啊。”弗雷德说。
Et elle m'a dit une phrase qui m'a détruit.
她对我说了一句话,这很打击我。
Le coup, vous comprenez, est encore trop récent !
“打击太大了,你知道,恢复还要时间。”
C'est un coup dur pour Victor, alors âgé de 19 ans.
这对当时19岁的维克多来说是一个打击。
Mais là, il s'agit quand même d'aller plus loin et de frapper plus fort.
但是,现在需要更一步和更有力的打击。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释