有奖纠错
| 划词

Immédiatement après que l'ordre eut été donné, un policier aurait attaqué un journaliste, lequel aurait perdu connaissance.

据说,解下达,一名警官就将一位记者打昏在地。

评价该例句:好评差评指正

Sur la base des témoignages de résidents palestiniens victimes ou témoins de la violence, B'Tselem décrivait comment Nibin Jamjum, 14 ans, avait été tuée d'un coup de feu, tandis qu'Ahmed Natcha, 8 ans avait reçu des coups de couteau et que son frère Falah, 9 ans, était roué de coups jusqu'à perdre connaissance.

根据在暴力中受到侵害或目击暴力的巴勒斯坦居民的证词,《B'Tselem报》载文描述了14岁的巴勒斯坦女Nibin Jamjum何中弹身亡的,8岁的男子Ahmed Natshe何被人刺伤的,他9岁的哥哥Falah又何被人打昏的。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


报喜, 报喜不报忧, 报系, 报销, 报销凭单, 报晓, 报效, 报信, 报修, 报宿怨,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Je ne crois pas, dit Harry. Il doit être simplement assommé.

“我认为没有,”哈利说,“它大概只是被打昏。”

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Hagrid balaya de deux énormes coups de poing ses agresseurs les plus proches qui s'effondrèrent aussitôt, assommés net.

海格抡起胳膊,离他最近的攻击者地打过去;他们立刻倒,看是被打昏

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

La bande de Golgomath les avait roués de coups et quand ils s'étaient réveillés, ils avaient rampé jusqu'à l'abri le plus proche.

高高马那一伙把他们打昏,他们苏醒后,爬进最近的藏身之处。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Ron s'effondra et la reine le traîna jusqu'au bord de l'échiquier. En le voyant assommé, Hermione avait poussé un cri, mais elle n'avait pas bougé de sa case.

她举起石头手臂,罗恩的脑袋上重重打一拳,罗恩一子摔倒在地板上—— 赫敏失声尖叫,但并没有离开她的格子—— 白王后把罗恩拖到一边。看样子,罗恩好像被打昏

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


报账, 报纸, 报纸<俗>, 报纸的, 报纸的查封, 报纸的创办, 报纸的末版, 报纸的头版, 报纸的主编, 报纸的专栏,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接