有奖纠错
| 划词

À chaque fois, l'horrible crime a plongé les proches dans un vide immense et une angoisse infinie; il a suscité une douleur intolérable et une indignation profonde dans chacun des deux peuples.

在巴巴多斯,没有找回一具尸体,在纽约,只找回了几具尸体,而且并不是全都可以辩认,在这次事件中,家属都感到极大空虚和无限人民都感受到了无法承受痛苦和深深义愤。

评价该例句:好评差评指正

Cela étant, le Kenya est engagé sans réserve dans la lutte contre le terrorisme, qui a représenté pour notre pays tant de vies perdues, d'indicibles souffrances humaines, de biens détruits et de difficultés socioéconomiques.

在这种背景下,肯尼亚完全支持打击义,因为我们丧失了无辜生命,人民承受极大痛苦,失去了繁荣,社会和经济陷入困境。

评价该例句:好评差评指正

Cette reprise de la tension dans un contexte de durcissement des positions des deux parties au conflit impose de grandes souffrances notamment aux populations civiles des territoires occupés, populations déjà soumises à des conditions de vie extrêmement pénibles, et cela, consécutivement aux restrictions causées par le refus d'Israël de reverser les taxes et les droits de douane dus à l'Autorité palestinienne ainsi qu'à la suspension des aides des principaux donateurs.

在双方对冲突立场不断硬化情况下,这种新紧张局势造成极大痛苦,特别是对被占领土上平民,他们已经承受着极端艰难生活条件,因为以色列拒绝交出应该交给巴勒斯坦权力机构税收和关税,因为各要捐助者停止援助。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


intertextuel, intertidal, intertitre, intertrace, intertranche, intertrigo, intertropical, interurbain, intervallaire, intervalle,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接