Dans la déclaration, à Ningbo, Shanghai, dispose d'un bureau professionnel de la déclaration.
在报方面,公司在宁波、上、拥有专业报办公室。
Est-ce que vous avez quelque chose a besoin de déclarer à la douane?
你们有什么东西要报吗?
Courtier en douane d'un certain nombre de compagnies maritimes, les grands volumes d'affaires.
与多家报行船务公司合作,业务量大。
Dans la déclaration a une vaste expérience et un bon service!
在报方面有着丰富的经验和很好的服务!
Monsieur, vos passeport, déclaration à la douane et certificat de vaccination, s'il vous plaît.
先生,请出示您的护照、报和健康申报。
Les déclarations en douane sont recueillies par les autorités douanières.
实体负责收集所提交的报。
À présent, presque toutes les transactions transfrontières importantes sont déclarées en ligne.
目前几所有大宗过境贸易都是在线报。
Le Groupe a pu prendre connaissance de nombreux manifestes et connaissements.
专家了许多物资报和空运帐。
De fournir une seule passation par pertes et profits de l'exportation et les informations connexes avec la douane.
提供出口核销及相报附带资料。
Le défaut de déclaration peut dans certains cas entraîner la saisie des biens.
在某些情况下,如不报,可能导致扣押货物。
Par exemple, le requérant n'a présenté aucune facture d'achat, ni document de douane.
例如,它未能提供购入时的发票和报文件。
La plupart des marchandises importées directement à la douane, la tarification assure l'avance sur le marché.
大部分货源直接进口报,因此保证了价格的市场优势。
Dans Shenzhen, Man Kam To, Huanggang, Shekou et Yantian de l'entrepôt douanier sont équipées d'une succursale.
在深圳文锦渡、皇岗、蛇口、盐田各仓库均设有报分行。
Division I engagés dans l'exportation d'expédition de fret, douanières à l'exportation de se livrer à des produits légitimes.
我司从事货运代理出口,从事合法产品报出口。
Les exportations comprennent: douanes, de réservation, de chargement, le chargement d'origine, la fenêtre de services.
报、定舱、配载、产地装货、窗口服务等。
Je fournir l'importation et l'exportation des agents, des douanes, de la terre, la mer et le transport aérien.
我公司提供进出口代理,报,陆空运输。
Je fournir professionnelle dans les entreprises de Hong Kong remorque, de la déclaration générale de services liés au commerce.
我公司专业提供中港拖车,一般贸易报相服务。
Dans la déclaration, les inspections, il ya certains avantages, et il ya des points dans les opérateurs professionnels.
在报、商检方面有一定的优势,并在口岸设有专业操作人员。
Le Président-Rapporteur a demandé que ses propositions soient prises en considération et servent de base de discussion.
主席兼报员请求考虑将他的提案作为讨论的基础。
Il conviendrait de fixer des normes plus élevées en ce qui concerne les qualifications des courtiers en douane.
应确立报行资格的较高标准。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Avez-vous quelque chose à déclarer ? Rien à déclarer.
您有什么要关吗?有需要关的物品。
D'abord, vous devez remplir une déclaration d'expédition que vous me remettrez.
请先写寄运关,交给我们。
Eh oui, vous importez des tonnes de marchandises sans déclaration douanière.
是的,您在有关的情况下进口成吨的货物。
Les passagers sont priés de se présenter au poste de douane, merci.
请旅客向海关关,谢谢。
Non, pas tellement. Il n’y avait pas beaucoup de monde, et je n’ai avec moi que ce petit bagage. Je n’ai rien de spécial à déclarer.
不太长,人不太多,我也只有这个小行李,什么特别的需要关的。
De même, les douanes, dans le cadre de leurs opérations dans l'ensemble de l'Union, devraient avoir accès aux systèmes informatiques nécessaires pour traiter pas moins de neuf déclarations douanières par seconde.
同样,海关在整个欧盟的运作中,应能够访问每秒处理不少于九份关所需的信息技术系统。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释