有奖纠错
| 划词

1.Le dispensaire est situé dans un secteur urbain densément peuplé.

1.调查注意到有40名,大约看诊600

评价该例句:好评差评指正

2.Quelque 70 % des 82 000 hommes que compte cette force seraient disponibles.

2.这支82 000的部队估计大约有70%的执勤。

评价该例句:好评差评指正

3.Le jour suivant, le benjamin est arrivé aussi, mais le quatrième oeuf a disparu en cours de route...mystère...

3.第二天,三弟也了,可是第四颗蛋不知去了哪里.

评价该例句:好评差评指正

4.Après sa libération, il était tenu de se présenter à la police tous les dimanches pendant trois mois.

4.获释之后,三个月内,他每星期天都要到警察局

评价该例句:好评差评指正

5.Tous les nouveaux fonctionnaires étaient désormais tenus de suivre le cours dans le cadre de leur prise de fonctions.

5.现在所有新的工作过程中都要完成该课程。

评价该例句:好评差评指正

6.Après sa seconde arrestation, il lui a été ordonné de se présenter tous les jours au bureau du Komiteh.

6.在第二次逮捕之后,申诉被命令每天向镇反警所

评价该例句:好评差评指正

7.La lenteur des formalités administratives à l'arrivée et au départ raccourcit d'autant la période effective de service sur le terrain.

7.和离队的时间较长,削弱了事观察在实地工作的效益。

评价该例句:好评差评指正

8.D'autres ont été convoqués régulièrement au poste de police et interrogés à maintes reprises sur l'organisation à laquelle ils appartenaient.

8.另一些维护者被要求定期到警察局,并不断受到有关盘问,了解其组织情况。

评价该例句:好评差评指正

9.Les représentants des médias doivent s'inscrire au comptoir d'enregistrement de la presse, dans la zone d'inscription du Centre des congrès.

9.媒体代表须在侯赛因国王议中心登记区的新闻登记台到登记。

评价该例句:好评差评指正

10.Parallèlement, des éléments de la LRA ont continué à se présenter volontairement à la MONUC pour être désarmés et rapatriés.

10.联刚特派团继续接收接受自愿的解除武装和遣返的上

评价该例句:好评差评指正

11.Un responsable annonçait au mégaphone que toutes les femmes qui avaient été violées devaient venir faire rapport en un lieu donné.

11.一个官拿着麦克风宣布,所有被强奸过的妇女到某个特定地点去

评价该例句:好评差评指正

12.Elle a ensuite été dirigée vers le poste de police No 22 où on lui a appris qu'elle était placée en état d'arrestation.

12.然后,她被告知去第22区分局。 在那儿,她被告知她被捕了。

评价该例句:好评差评指正

13.Le tribunal a ordonné aux 11 militants qui n'étaient pas repartis de se rendre au Ministère de l'intérieur pour y être interrogés.

13.法院命令其他11名法国活动分子前去,接受内政部的质询。

评价该例句:好评差评指正

14.Les citoyens qui ne se présentent pas pour faire le travail que leur a assigné l'État sont envoyés en camp de travail.

14.国家分配了工作而不去者被送到劳改营。

评价该例句:好评差评指正

15.Il est proposé de renforcer l'effectif de ce groupe en créant deux postes de responsable de l'enregistrement et du contrôle (Service mobile).

15.拟议设立两个和离职干事额(外勤),以加强该股的编制。

评价该例句:好评差评指正

16.Selon l'arrêté fixant les conditions de sa résidence à Digne-les-Bains, M. Karker est tenu de se présenter à la police une fois par jour.

16.根据规定他在丹热赖贝恩居住的法令,Karker先生必须每天向警方一次。

评价该例句:好评差评指正

17.Le lentemain, nous fréquentions de nouveau les ruines. Car aucun ticket n’est demandé, nous mettions nos pieds dans ce patrimoine tous les jours.

17.第二天,继续来。反正不设门票,于是每天都来

评价该例句:好评差评指正

18.Dans les jours qui ont suivi, il a reçu la visite d'inconnus qui lui ont demandé de se présenter au bureau du TMVP.

18.离队后数日,曾有一名不认识的男子来访,要求他到猛虎解办公室

评价该例句:好评差评指正

19.Selon l'arrêté fixant les conditions de sa résidence à Digne-les-Bains, M. Karker est tenu de se présenter à la police une fois par jour.

19.根据规定他在丹热赖贝恩居住的法令,Karker先生必须每天向警方一次。

评价该例句:好评差评指正

20.Le requérant affirme que chaque fois qu'il se présentait à ce bureau, il craignait d'être tué ou torturé par les fonctionnaires de police.

20.申诉说,每次向警所时,他都担心警察杀害他或对他施行酷刑。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


丁二酮, 丁二酮肟, 丁二烯胶乳, 丁二烯橡胶, 丁二酰氯亚胺, 丁二酰亚胺, 丁仿, 丁躬势, 丁硅烷, 丁基,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Le rouge et le noir 二部

1.Qu’il parte dans vingt-quatre heures, pour se faire recevoir à Strasbourg, où est son régiment.

让他二十四个钟头之内前往斯特拉斯堡,他的团队驻扎在那儿。

「红 Le rouge et le noir 二部」评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

2.Planchet, Grimaud, Mousqueton et Bazin se présentèrent et reçurent les ordres clairs, ponctuels et graves d’Athos.

普朗歇,格里默、穆斯克东和巴赞前来,接受阿托斯的准确、及时而严格的命令。

「三个火枪手 Les Trois Mousquetaires」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

3.En admettant qu'il soit encore vivant dans quatre semaines, que se passerait-il s'il ne se montrait pas à Poudlard ?

假设他四星期后还活着,却没去霍格沃茨,那会怎么样呢?

「哈利·波特密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets」评价该例句:好评差评指正
法语交际口语渐进中级

4.Je viens déclarer un accident de la circulation.

我是来交通事故的。机翻

「法语交际口语渐进中级」评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年4月合集

5.Reportage dans la station balnéaire de Valras-Plage, dans l'Hérault.

罗 (Hérault) 的海滨度假胜地 Valras-Plage 机翻

「JT de France 3 2023年4月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年4月合集

6.Reportage dans la forêt de Rambouillet, dans les Yvelines.

在伊夫林山脉的朗布依森林机翻

「JT de France 2 2023年4月合集」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年2月合集

7.Il doit aussi se présenter au commissariat deux fois par semaine.

他还必须每周两次机翻

「RFI简易法语听力 2013年2月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年3月合集

8.Il s'est présenté de lui-même à la gendarmerie.

他向宪兵队机翻

「JT de France 3 2023年3月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合集

9.Reportage dans un centre d'aide à la parentalité près de Bordeaux.

在波尔多附近的育儿支持中心机翻

「JT de France 2 2023年6月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年5月合集

10.Je me présente sur les lieux.

- 我现场机翻

「JT de France 3 2023年5月合集」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2023年3月合集

11.Plusieurs enquêtes sont ouvertes contre lui et il devra se présenter à la police fédérale dès le 5 avril.

几项针对他的调查正在展开, 他必须在 4 月 5 日向联邦警机翻

「RFI简易法语听力 2023年3月合集」评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

12.Elle avait eu l'occasion de l'observer en vrai, quatre siècles plus tôt, à l'époque où elle avait rejoint l'Agence de renseignement planétaire.

那是在四个世纪前,她刚去PIA不久。

「《三体3:死神永生》法语版」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年11月合集

13.Romain Auzouy : Bonsoir à tous, bienvenue dans votre journal en français facile. Bonsoir Mathieu Auger.

罗曼·奥祖伊:大家晚上好,欢迎大家用简单的法语来。晚上好马蒂厄 · 奥格尔。机翻

「RFI简易法语听力 2013年11月合集」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2020年1月合集

14.Bonsoir et bienvenue dans votre journal en français facile, pour le présenter ce soir avec moi, Zéphyrin Kouadio, bonsoir Zéphyrin.

晚上好,欢迎您用简单的法语,今晚我一起介绍,泽菲林·库阿迪奥,邦索尔·泽菲林。机翻

「RFI简易法语听力 2020年1月合集」评价该例句:好评差评指正
法语听力训练

15.Il lui faudra aussi porter un bracelet électronique, se présenter chaque soir à un commissariat de police et respecter un couvre-feu à une adresse dans le Suffolk.

他还必须戴上电子手镯,每晚向警,并在萨福克的一个地址遵守宵禁。机翻

「法语听力训练」评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2019年合集

16.Une presse qui, des tabloïds jusqu’aux journaux de référence, ont sorti tous les superlatifs pour décrire la victoire de Johnson, qui décroche la plus importante majorité conservatrice depuis Margaret Thatcher il y a plus de 30 ans.

从小参考纸,这家媒体已经发布了所有最高级的词语来描述约翰逊的胜利,约翰逊赢得了自30多年前玛格丽特·撒切尔(Margaret Thatcher)以来最大的保守党多数席位。机翻

「TV5每周精选(音频版)2019年合集」评价该例句:好评差评指正
LEGEND

17.Ils viennent chez lui, il apparaît, il est là, il répond au policier, il l'invite à se présenter au poste pour être interrogé sur ce petit gars qui devait se présenter chez lui, qu'on ne retrouve plus.

他们来他家,他出现了,他在那里,他回应了警,邀请警去警局接受关于那个应该他家来但再也没有出现的小子的询问。机翻

「LEGEND」评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


丁烷, 丁烷罐, 丁烷馏除过程, 丁烷气, 丁烷四羧酸, 丁烷运输船, 丁奚疳, 丁烯, 丁烯叉, 丁烯醇,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接