有奖纠错
| 划词

Monsieur le Commissaire, je viens signaler que l’on m’a volé la voiture hier soir.

警察先生,我来报案,有人昨天晚上偷了我的汽车。

评价该例句:好评差评指正

Leurs ravisseurs leur ont conseillé de ne pas rapporter l'incident à la police.

这些人警告她们不要向警方报案

评价该例句:好评差评指正

Deux femmes, ayant réussi à s'échapper, ont rapporté les faits à la police de Riyadh.

两名妇法逃脱,向Riyadh警方报案

评价该例句:好评差评指正

La majorité des actes de violence sexuelle n'ont pas été signalés.

大多数性暴力事件没有报案

评价该例句:好评差评指正

Il faudrait fournir des informations complémentaires sur les procédures de plainte pour viol.

应补充说明强奸案件报案程序的情况。

评价该例句:好评差评指正

Elle l'a dit à la police mais elle n'a reçu aucune protection.

她向警方报案,但没有受到任何保护。

评价该例句:好评差评指正

Les États doivent mettre au point des mécanismes efficaces de signalement et d'instruction.

各国必须制定出有效的报案和呈报机制。

评价该例句:好评差评指正

Aussi sont-elles dissuadées de signaler à la police les affaires de viol.

这种情况妨碍了强奸受害者向警方报案

评价该例句:好评差评指正

Six tentatives d'exploitation ont été signalées à la police.

种剥削行为已有六次向警方报案的尝试。

评价该例句:好评差评指正

On sait aussi que la police arrête les personnes qui signalent les incidents présumés.

外,据报发生过警察逮捕报案者的事。

评价该例句:好评差评指正

Cette mesure aurait contribué à accroître le nombre de cas signalés.

据信,实施这项措施后,报案数目增加了。

评价该例句:好评差评指正

Cette déclaration, faite par le Gouvernement, n'a pas été contestée par la source.

该国政府的上述声明没有受到报案人的质疑。

评价该例句:好评差评指正

Selon la source, ces recours eurent pour effet d'aggraver sa situation.

报案人称,所有上诉只使事情变得更糟。

评价该例句:好评差评指正

On a dénombré cinq homicides, sept vols qualifiés et trois enlèvements.

共有5起凶杀,7起抢劫和3起绑架报案

评价该例句:好评差评指正

Près de 80 % des victimes déclarées d'agressions sexuelles sont de sexe féminin.

报案的性攻击受害者中,大约80%孩。

评价该例句:好评差评指正

Parallèlement, 10 % seulement des victimes brésiliennes portent plainte.

之外,巴西的暴力受害者仅有10%报案

评价该例句:好评差评指正

Elle n'a pas porté plainte à la police, mais le FMLN a publiquement dénoncé l'incident.

她未向警方报案,但FMLN公开谴责了这一事件。

评价该例句:好评差评指正

La plupart de ces cas resteraient impunis parce que non déclarés.

据说大多数的案件因为没有人报案而没有受到惩罚。

评价该例句:好评差评指正

La plupart de ces cas seraient restés impunis parce que non déclarés.

据说大多数的案件因为没有人报案而没有受到惩罚。

评价该例句:好评差评指正

Il a également élucidé 4 cas sur la base de renseignements fournis par la source.

同时,工作组依据报案人提供的资料澄清了4起案件。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


diopside, diopsidite, diopsimètre, Diopsis, dioptase, dioptoscopie, dioptre, dioptrie, dioptrique, dioptromètre,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法语综合教程2

Aussitôt, le médecin est allé au commissariat le plus proche pour déclarer le vol.

医生立刻到附近的警察署报案

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Lors de votre déposition, fournissez le code IMEI.

报案时,请提供手机序列号。

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Bien sûr, nous faisons une déclaration.

“当然。我们报案。”

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 3

Le lendemain matin, mon mari est allé porter plainte à la police.

第二天早上,我丈夫去警察局报案

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Avec ou sans déclaration, vous recevrez dans tous les cas un dédommagement.

不管是否报案们都会得到赔偿的。”

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Par exemple si vous avez été victime d'une agression et que vous allez au commissariat pour déclarer ça.

比如,如果就可以去派出所报案

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

C'est alors qu'un lecteur contacte la police : il connaît déjà cette affaire morbide !

这时,一位读者向警方报案:他经知道了这个可怕的事件!

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年6月合集

Le suspect dénonce une accusation fondée sur des rumeurs.

嫌疑根据谣言报案

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

La famille de la victime a porté plainte.

家属报案

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月合集

Une jeune femme de 22 ans se présente dans un commissariat parisien pour déposer plainte.

一名 22 岁的女子来到巴黎警察局报案

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年7月合集

Déjà signalé à la police, il avait pourtant pu acheter ses armes légalement.

经向警方报案,他仍然能够合法地购买他的武器。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年2月合集

L'assureur retraité est allé immédiatement déposer plainte à l'hôtel de police de Roanne.

这位退休的保险公司立即前往 Roanne 警察局报案

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2025年2月合集

Sceptique, il porte plainte à la gendarmerie et lui adresse les mails qu'il a reçus.

心存疑虑的他向宪兵队报案,并提供了收到的邮件。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合集

Elle doit affronter une réputation de fille facile, décide de se rendre au commissariat pour déposer plainte.

她不得不面对“随和” 的名声,决定去警局报案

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年12月合集

Il est alors sous contrôle judiciaire, pointe au commissariat et est surveillé par les services de renseignement.

随后他到司法监督、向警察局报案到情报部门的监控。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年5月合集

L'affaire, révélée ce mardi, a éclaté en mars dernier, lorsque la victime s'est présentée à la police parisienne.

该案于周二披露,于去年 3 月爆发,当者向巴黎警方报案时。

评价该例句:好评差评指正
《第一日》&《第一夜》

Je proposai d'aller nous présenter à la police, notre témoignage pourrait peut-être les aider dans leur enquête. Il fallait retrouver les salauds qui avaient fait ça.

我建议去警察局报案,我们的证词也许能帮助警察破案。必须要把这个犯下恶行的流氓找出来。

评价该例句:好评差评指正
Édito politique

Et les Insoumis l'ont dénoncé auprès de la Cour de cassation, pour n'avoir pas saisi la justice, ce qui semble absurde puisqu'elle était déjà saisie.

而且,“不屈的法国” 经向最高法院提出了申诉,指责他没有向司法机关报案, 这看起来很荒谬, 因为司法机关经介入了。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7月合集

Le 2e conseil pratique, en cas de doute: venir à la brigade de gendarmerie, au commissariat de police pour le signaler a minima, voire pour porter plainte.

第二个实用建议,如有疑问:到宪兵大队, 至少到派出所报案,甚至投诉。

评价该例句:好评差评指正
《第一日》&《第一夜》

L'officier de police relut ma déclaration ; je n'avais rien d'autre à ajouter. J'ai apposé ma signature au bas du document, Keira a fait de même et nous avons quitté le commissariat.

警察重新看了一遍我的报案口供,所有的都写在里面了。我在文件的下方签上了自己的名字,凯拉也完成了同样的手续,随后,我们离开了警察局。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


dioxyline, dioxylite, dip, diparcol, Dipelta, dipentène, dipeptidase, dipeptide, dipérianthé, dipétale,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接