有奖纠错
| 划词

Le journal a relaté les événements de l'actualité.

报纸详尽报道了当前大事。

评价该例句:好评差评指正

Le rapport confirme également ce qu'ont rapporté les médias en matière d'atrocités absolument monstrueuses.

报道证实了媒体有关滔天罪行的报道

评价该例句:好评差评指正

Il a réalisé un reportage sur l'économie nationale.

他写了一篇关于国民经济的报道

评价该例句:好评差评指正

Cette enquête porte sur les violences déclarées et non déclarées.

该调查搜集了报道没有报道的暴力犯罪信息。

评价该例句:好评差评指正

Les derniers reportages signalent également des véhicules endommagés à Manchester.

据最新报道特也出现汽车被毁事件。

评价该例句:好评差评指正

Selon CCTV, le jeune homme a annoncé qu'il ferait appel.

据CCTV报道,这名年轻人已向法庭提起了上

评价该例句:好评差评指正

Les médias auraient enfin des sujets intéressants à couvrir.

它将给新闻媒介一些内容报道,一个值得报道的故事。

评价该例句:好评差评指正

Un programme détaillé des transmissions en direct et des reportages électroniques sera diffusé aux clients.

现场报道新闻报道的详细时间表将事先向广播客户提供。

评价该例句:好评差评指正

De mauvaises conditions météo seraient àl'origine de l'accident, selon la presse libanaise.

黎巴嫩气象条件是飞机失事的原因,根据黎巴嫩媒体报道

评价该例句:好评差评指正

Selon l'AFP, on ignore s'ils ont reçu également les lettres.

据法新社报道,目前不清楚他们是否也收到了类似的信件。

评价该例句:好评差评指正

Air France Magazine l’a envoyée faire un reportage sur la métamorphose de la mégalopole.

法航杂志派她写一篇以这座都市的巨变为主题的报道

评价该例句:好评差评指正

Il faut aussi regarder très souvent les reportages et le journal sur TV5.

你们也应该常常看一些新闻报道TV5上的新闻。

评价该例句:好评差评指正

Ce journal est fameux pour le sérieux et l'objectivité de ses articles.

2 该报以其新闻报道的严肃性客观性而著称。

评价该例句:好评差评指正

Mon père et lui n'étaient pas aussi proches que les médias le disent.

我父亲他的关系其实并不像媒体报道的那样亲密。

评价该例句:好评差评指正

Le journalisme exige l'impartialité, l'objectivité, la vérification des informations, et la modération des commentaires.

媒体要求公正、客观,对所报道内容的核实,以及评论的适中。

评价该例句:好评差评指正

Tous les cas de violences ne sont pas déclarés.

并非所有虐待案件都被报道

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, de tels incidents ne sont souvent pas déclarés.

然而,这些事件常常没有报道

评价该例句:好评差评指正

La presse a rendu compte de cette célébration.

新闻界报道了这项庆祝活动。

评价该例句:好评差评指正

On a également signalé des cas de discrimination de la part d'employeurs.

雇主歧视的案例也有报道

评价该例句:好评差评指正

Tous les gouvernements ont signalé qu'il continuait d'y avoir des problèmes.

各国政府报道仍然面对种种挑战。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


part, part (à ~), partage, partagé, partageable, partageant, partager, partageur, partagiciel, partance,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法语综合教程3

Il y a deux ans, il a cessé de faire des reportages.

两年前,他停止做报道

评价该例句:好评差评指正
Carmen 卡门

Il me faut aller au quartier pour l’appel.

“我应该去街区报道。”

评价该例句:好评差评指正
Édito C1

Les exemples fleurissent, d'ailleurs, dans les médias.

媒体也报道了很多这种情况。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+2 (A2)

Reportage avec notre spécialiste du Brésil, Marc Ferrand.

来自巴西专员记者,马克的报道

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 2 (A2)

Reportage et prévisions météo complètes dès le début de ce journal.

本报开头会报道完整的天气预告。

评价该例句:好评差评指正
法语存手册

Et ce ne sont que les attaques qui ont été signalées.

而这些只是已经报道过的

评价该例句:好评差评指正
法语有声小说

Les journaux ont eu raison de parler d'un amour démentiel.

记者们可以报道一则荒唐的了。

评价该例句:好评差评指正
法语有声小说

Je te le dis, ces affaires peuvent être sordides.

我跟你说,这些报道真是

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 态环境科普

Dans ce rapport, il expose plusieurs problèmes.

在这篇报道中,暴露了很多问题。

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

Eh bien, notre reportage fut fort intéressant, n'est-ce pas ?

好的,报道很有趣,不是吗?

评价该例句:好评差评指正
TCF法语知识测试 250 activités

Les reportages télévisés livrent au grand public les tendances de la saison prochaine.

电视报道向公众展示了下一季的时尚趋势。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第三册

L’Equipe est un journal entièrement consacré aux informations sportives.

队报是全部报道体育新闻的报纸。

评价该例句:好评差评指正
历史小问题

On évoque près de 10.000 morts.

报道有近10000人死亡。

评价该例句:好评差评指正
Depuis quand

Et comme il parle super bien.

因为他报道的很好。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Je vous rassure, on n'a jamais rapporté la moindre preuve de leur existence.

你们可以放心,从未报道过任何证据证明它们的存在。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Je réalise des reportages en France et à l’étranger, notamment en Haïti.

我在法国和国外进行新闻报道,尤其是在海地。

评价该例句:好评差评指正
科学

Suivez l'évolution de la situation dans les médias et respectez les consignes de sécurité transmises.

时刻关注媒体报道的洪水发展情况,遵守传播的安全指令。

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过的事

Et l'Afrique, tes reportages, que dira Knapp ?

“那非洲呢?你的报道工作呢?克纳普会说什么?”

评价该例句:好评差评指正
Destination Francophonie

Les productions sont alors mises en ligne en temps réel sur le site du projet.

然后在现场实时在线发布报道

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Ma Gang soupira lui aussi, très déçu que le journaliste ne souhaite pas l’interroger davantage.

马钢也摇摇头,记者没有报道他的兴趣,令他很失望。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


parthénogenèse, parthénogénèse, parthénogénétique, parthénomixie, parthénospore, parthorite, parti, partiaire, partial, partialement,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接