有奖纠错
| 划词

Cette fois-ci, on va non seulement boycotter Carrefour, mais tous les produits français.

这次,我们不但要抵制家乐福,还要全面抵制所有法国货。

评价该例句:好评差评指正

De plus, certains tentent de boycotter les J.O.

有些人甚至试图抵制奥运。

评价该例句:好评差评指正

Résister à la tentation est souvent difficile.

抵制诱惑困难的。

评价该例句:好评差评指正

Il est dans notre devoir de contrer la discrimination et de respecter les différences culturelles.

我们必须抵制歧视,尊差异。

评价该例句:好评差评指正

D’autres les rejettent pour defendre la culture chinoise.

还有些中国人抵制西方以保护

评价该例句:好评差评指正

Hé bien, lançons un mouvement de boycott des produis chinois!

好吧,让我们发起抵制中国产品的运动!

评价该例句:好评差评指正

Nous devons contrer la discrimination raciale et respecter les différences culturelles.

我们应该抵制种族歧视,尊差异。

评价该例句:好评差评指正

Pour le moment aucun pays ne demande clairement le boycott des jeux olympiques Federicke...

目前,各国并未有明确表示要抵制届奥运。

评价该例句:好评差评指正

Faut-il boycotter la Cérémonie d'ouverture des Jeux olympiques de Pékin ?

“应该抵制北京奥运会的开幕式吗?”

评价该例句:好评差评指正

Il nous faut contrer la discrimination.

我们必须抵制歧视。

评价该例句:好评差评指正

Le plus être boycotté sont la vraie france cargo.

更应该受到抵制欧莱雅、达能等法国货!

评价该例句:好评差评指正

Pour ma part je boycotte restaurants chinois ou je me rendit régulièrement auparavant.

我以前经去的中餐馆,我现在都抵制

评价该例句:好评差评指正

Parmi la communauté internationale "personne ne parle de boycotter les Jeux" dans leur intégralité.

就整体而言,在国际社会“没有人要抵制奥运会”。

评价该例句:好评差评指正

Non, je suis contre ce boycott.

不,我反对抵制的。

评价该例句:好评差评指正

Les attentats-suicide à l'explosif doivent être dénoncés.

自杀性爆炸必须受到抵制

评价该例句:好评差评指正

Mais les rebelles ont boycotté les pourparlers.

反叛分子抵制了谈判。

评价该例句:好评差评指正

Nous ne permettrons pas que cette séance soit boycottée.

我们不会允许会议受到抵制

评价该例句:好评差评指正

Où trouve-t-on la résistance des petits pays contre les menaces à la paix?

小国对和平威胁的抵制何在?

评价该例句:好评差评指正

Une forte résistance a ralenti la procédure.

强大的抵制使得法案进程缓慢。

评价该例句:好评差评指正

Le blocus est rejeté par la communauté internationale.

封锁受到了国际社会的抵制

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


burst, Burstwort, Burundais, burundi, bus, busard, busculer, buse, busette, bush,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Quelle Histoire

Le boycott continue pendant 381 jours.

持续了381天。

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

Nous savons maintenant que Washington a appelé au boycott des équipements du chinois Huawei.

我们现在知道华盛顿呼吁中国华为的设备。

评价该例句:好评差评指正
科技生活

Certains le boycottent tout simplement, comme les marques de fromage ou de charcuterie.

有些厂商干脆,比如奶酪或熟食品牌。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Ok donc tu boycottes tout le temps, quoi.

好吧,所以你一直在

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Moi je boycotte mais je n'aime pas le football donc c'est plutôt facile.

我在,但我不喜欢足球,所以这很容易。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Un jeune pasteur, Martin Luther King, organise avec Edgar Daniel Nixon le boycott des bus.

一位轻的牧师,马丁路德金,与Edgar Daniel Nixon一起组织公共汽车。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Et pour ne payer les taxes, les plus motivés se lancent dans un boycott des produits anglais.

为了避免缴,最有动的人开始英国产品。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听 20214合集

Un boycott très suivi par la population.

民众随后进行了

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Dès le dimanche suivant, il fait un serment enflammé, incitant ses fidèles à boycotter les bus de la ville.

接下来的星期天,他发表了充满激情的布道,鼓励他的追随者城市公共汽车。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听 20227合集

Une partie de l'opposition a boycotté ce scrutin.

部分反对派了这次选举。

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 20238合集

Elles sont là pour revendiquer un acte de résistance contre la misogynie.

他们来这里是为了厌女症。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听 20237合集

Les élus de l'opposition ont boycotté le vote.

反对派政客了这次投票。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Et le 30 janvier, alors que le boycott continue depuis déjà deux mois, une bombe explose dans sa maison.

130日,当持续两个时,一枚炸弹在他的房子里爆炸了。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 20234合集

Conférence boycottée par le collectif Handicaps, qui dénonce un manque d'ambition.

谴责缺乏雄心的障碍集体会议。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听 20133合集

Elles seront en partie boycottées par des partis d'opposition.

他们将部分受到反对党的

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 20238合集

Certains boycottent la rentrée politique de leur propre parti.

一些人自己政党的政治回归。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Mais quel que soit le résultat de ce duel, il faut résister à la tentation de vouloir refaire le procès.

但是无论这场决斗的结果如何,我们都应该重新审判的诱惑。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Résister à l'absence de rêves, et surtout ne rien lâcher.

没有梦想,尤其不要放过任何东西。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20226合集

Les Européens parviennent à un accord pour boycotter le pétrole russe.

欧洲人达成俄罗斯石油的协议。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听 202211合集

Il faut donc les boycotter, dit il.

所以他们必须被, 他说。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Bussy, bustamentite, bustamite, buste, bustier, busulfan, buszite, but, but(t)er, butadiène,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接