Vérifier (par sondage) les bien-fondés des participations commerciales et de l’attribution des primes.
(抽)核网点参与的商务活动与其得到的销售奖励是否匹配。
Il faudrait appliquer un programme d'échantillonnage à plusieurs niveaux.
应当执行一分层的抽方案。
Cette liste récapitulative figure à l'annexe 3.
这些事件的抽清单列于附件三。
L'étude de l'échantillon a montré que ces réclamations concernaient des situations différentes.
抽审表明,这些索赔提出几实际情况。
Le rapport susmentionné reposait sur l'examen d'un échantillon d'états financiers.
该报告基于对抽财务报表的审。
L'enquête par sondage est une méthode de collecte de données relativement coûteuse.
抽是一相对昂贵的收集数据方法。
Les données administratives peuvent être recueillies au moyen de dénombrements exhaustifs ou d'échantillons.
可以利用“全面清点”或抽来收集行政数据。
Selon une enquête par sondage, les garçons abandonnent l'école plus souvent que les filles.
根据一份抽,辍学的男生比女生多。
D'autres cas analogues sont cités dans l'annexe I c).
对其他类似情况的抽列于附件一(C)。
Le présent rapport traite d'un échantillon de ces réclamations.
这些索赔的抽在本第一批报告中报告。
Des travaux limités d'échantillonnage et d'analyse seraient également entrepris.
此外还将开展有限的实地抽和分析。
Au cours des dénombrements par sondage, le Comité a décompté huit cartouches d'imprimante C9772A.
在抽清点期间,委员会清点了八个C9722A墨盒。
Une enquête a été réalisée dans une zone témoin regroupant tous les ménages de 121 villages.
了一个覆盖121个村庄所有住户的抽地区。
L'enquête par sondage est une méthode d'acquisition de données statistiques sur la santé très importante.
抽是卫生统计数据的一个主要来源。
L'Organisation nationale d'enquête par sondage (NSSO) est une organisation relevant de l'Organisation centrale de statistique.
国家抽局是中央统计局下属的一家组织。
En outre, ceux qui ont répondu ne représentent pas nécessairement un échantillon aléatoire.
另外,那些答复的可能未必是随机抽的国家。
Un registre du commerce constitue une base de sondage et d'évaluation pour toutes les enquêtes-entreprises.
商业登记册是所有商业抽和加权的中央框架。
Il s'agit ici d'un échantillon non aléatoire.
这是监督厅所取得的35份报告的非随意抽。
Outre la fiabilité des informations, la validité de l'échantillon pose également problème.
除了资料的可靠性外,还有抽的可靠性问题。
Les taux calculés pour les femmes du Pacifique peuvent comporter d'importantes erreurs d'échantillonnage.
计算的太平洋岛屿妇女比率抽误差率可能很高。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Pour cela, nous avons réalisé une campagne de prélèvements inédite.
为此,我们开展了前所未有样活动。
Quant aux vers, parmi les 155 individus prélevés, 92% contenaient au moins un pesticide, et certains accumulaient des concentrations d'insecticide néonicotinoide extrêmement élevées.
于蠕虫,在样 155 ,92% 含有少一种杀虫剂,和一些积累了极高浓度新烟碱杀虫剂。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释