有奖纠错
| 划词

Celle-ci était très inquiète.

他曾的就是这个。

评价该例句:好评差评指正

Je me soucie de mon avenir sombre.

我为自己迷茫的前途而

评价该例句:好评差评指正

Mais il commence déjà à inquiéter le pouvoir.

但他已经开始为政权感到

评价该例句:好评差评指正

Je n'ai pas d'inquiétude, c'est un congrès qui est clair.

我不什么,这是一次透明的大会。

评价该例句:好评差评指正

Ce serait préoccupant si ce devait être confirmé.

假如这件事被核实,将让人

评价该例句:好评差评指正

C'est certainement le problème de la fidélité qui vous préoccupera le plus.

有一些问题涉及到你最的忠诚度问题。

评价该例句:好评差评指正

Il fait noir,les enfants ne sont pas encore rentrés.Elle a commence à s’inquiéter.

天黑,孩子们还没回来,她开始

评价该例句:好评差评指正

La crise mondiale nous préoccupe tout comme notre crise préoccupe le monde.

全球性危机使我们如我们的危机也使全世界一样。

评价该例句:好评差评指正

Plus inquiétant encore pour les Occidentaux, cette affaire pourrait en précéder d'autres.

更令西方社会的是,这件事可能是一个导火索。

评价该例句:好评差评指正

Mais la mère de Pierrot, dix ans, donne d'inquiétants signes de faiblesse physique.

但已经10岁的Pierrot的母亲,身体开始让人

评价该例句:好评差评指正

Selon le mode de pensée de l'obsessionnel, il a toutes sortes de craintes.

根据强迫症患者的思想模式,他会有各种各样的

评价该例句:好评差评指正

Une tendance inquiétante pour Google,qui a jusqu'à présent raté le virage du réseau social.

这一趋势让谷歌甚为,它目前已经输掉社会网络这一环节。

评价该例句:好评差评指正

Une victoire pour les autorités, mais aussi une inquiétude pour les Irakiens.

对政府来说是场胜利,但伊拉克人还是有一丝

评价该例句:好评差评指正

La prestation d'ensemble de l'équipe de France a de quoi inquiéter ses plus fidèles soutiens.

法国队整体的表演让他最最忠诚的球迷们都会感到

评价该例句:好评差评指正

Cette situation continue à nous préoccuper fortement.

这一局面仍令我们极为

评价该例句:好评差评指正

Soyez sans crainte à ce sujet.

在这个问题上请别

评价该例句:好评差评指正

Les responsables locaux du Parti, soucieux de leur carrière, ont reçu des consignes de fermeté.

为他们前程的党的地方负责人,收到坚定的命令。

评价该例句:好评差评指正

La situation dans l'est du Tchad est préoccupante.

乍得东部的局势令人

评价该例句:好评差评指正

La question des enlèvements demeure préoccupante pour la communauté internationale.

绑架问题仍然令国际社会

评价该例句:好评差评指正

Cela ne peut que susciter des inquiétudes de notre part.

这不能不引起我们的

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


acoustimètre, acoustique, acoustochimie, acoustoélectrique, acoustooptique, acovénose, acovénoside, acqua-toffana, Acquaviva, acquéreur,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

国家地理

Pas de problème, ne vous inquiétez pas.

没问题,别

评价该例句:好评差评指正
环游地球

C'est plus du tout les mêmes préoccupations.

不再是同

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Et les résultats confirment les inquiétudes du vétérinaire.

结果证实了兽医

评价该例句:好评差评指正
Espace Apprendre

Élodie Courtejoie : Est-ce que les chercheurs sont inquiets et le public doit-il s’inquiéter ?

研究人员是否感到,公众是否应该感到呢?

评价该例句:好评差评指正
《西游记》法语版

Le roi des Dragons accueillit cette proposition , et se sentit soulagé.

龙王依他所奏,果不

评价该例句:好评差评指正
法国总统新年祝词集锦

Mais les inquiétudes ne sauraient pousser à l'inaction.

但是不应该导致裹足不前。

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

Il y a aussi d’autres facettes pour le moins inquiétantes.

至少还有其他令人

评价该例句:好评差评指正
历史小问题

Un autre courant témoigne particulièrement des préoccupations d'avant guerre.

另一个潮流特别表明了战前

评价该例句:好评差评指正
Pour La Petite Histoire

Pour Washington, la situation est très préoccupante.

对美国而言,形势非常令人

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Numéro 6. Tes proches se montrent inquiets.

第六。你近亲人表现出

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

Je pense qu'on n'a pas trop peur de la page blanche dans la famille.

我并不还没想好具体概念。

评价该例句:好评差评指正
比利时国王菲利普圣诞演讲

Nombre de personnes sont inquiètes pour leur emploi, leur revenu, leur sécurité.

许多人工作、收入和安全。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Sauf qu'à Marseille, la situation est particulièrement grave et préoccupante.

只是在马赛,局势特别严重,令人

评价该例句:好评差评指正
包法利夫人 Madame Bovary

Elle le savourait sans remords, sans inquiétude, sans trouble.

她要享受爱情,既不懊悔,又不,也不心慌意乱。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Tout le monde se regarde avec un air un peu inquiet.

每个人都带着略微表情看着彼此。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

C’est très laid de tousser et de m’inquiéter.

咳嗽是很不对,并且叫我

评价该例句:好评差评指正
比利时国王菲利普圣诞演讲

Cette précarité est une grande source d'inquiétude.

这种不稳定性让人感到非常

评价该例句:好评差评指正
3分钟有趣小知识

Donc oui, il y a une petite raison d'avoir peur.

所以,是,我们确实有理由感到

评价该例句:好评差评指正
2020年度最热精选

Nous le savions, nous le redoutions.

我们早已了解,也为此

评价该例句:好评差评指正
莫泊桑短篇小说精选集

Les trois hommes rentrèrent fort inquiets.

三个人很地回来了。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


acquit, acquittable, acquitté, acquittement, acquitter, acra, acraconitine, acraldéhyde, acrânie, acrânien,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接