有奖纠错
| 划词

Ils ne sont pas indiqués selon le plan recommandé par le secrétariat.

这些数字没有秘书处计划列

评价该例句:好评差评指正

La Conférence a décidé de procéder comme le Président l'avait proposé.

缔约方会同意主席开展

评价该例句:好评差评指正

Les recommandations du Comité sont donc présentées ci-dessous par type de perte.

此,下文损失类型列小组

评价该例句:好评差评指正

L'avant-dernière phrase du paragraphe a donc été modifiée comme initialement proposé.

倒数第二句原先了修改。

评价该例句:好评差评指正

Les propositions du Secrétaire général doivent être examinées conformément aux procédures établies par l'Assemblée générale.

秘书长必须大会既定程序来审

评价该例句:好评差评指正

Ses recommandations sont donc présentées par type de perte.

因此,专员小组已经损失类型提

评价该例句:好评差评指正

Le taux d'application est précisément déterminé pour chaque recommandation acceptée ou approuvée.

所接受/核可,计算实施率。

评价该例句:好评差评指正

La numérotation des recommandations s'enchaîne à présent avec celle des recommandations du Guide législatif.

各项编号目前《立法指南》中顺序。

评价该例句:好评差评指正

Un document contenant les recommandations et propositions issues de l'atelier est en cours de rédaction.

正在讲习班所提和意见编制一份文件。

评价该例句:好评差评指正

Pour des raisons pratiques, nous proposons de suivre une approche thématique.

于实际考虑,我们主题来进行这项

评价该例句:好评差评指正

L'Oman a entamé la mise en oeuvre effective des recommandations issues de ce plan précis.

安曼已开始实际执行这一明确计划所提

评价该例句:好评差评指正

La suggestion a été favorablement accueillie par la plupart des délégations du groupe de travail.

原则,多数代表团对该表示欢迎。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité consultatif approuve la répartition des ressources d'UNIFEM proposée dans le rapport financier.

协商委员会赞成妇发基金财务报告中办法分配资源。

评价该例句:好评差评指正

Ils auraient dû être examinés par le Comité SAS ainsi que l'avait recommandé la Commission Boekraad.

这些事件本来应该Boekraad委员会,由进步委员会进行调查。

评价该例句:好评差评指正

Le Rapporteur Spécial propose ci-dessous une version de l'article 47 conforme à ces conclusions.

特别报告员在下文内将这些结论另一种版本第47条。

评价该例句:好评差评指正

Cette deuxième section contiendra aussi des dispositions législatives illustrant la façon d'appliquer les recommandations.

设想,第二节还将载列一些表明如何实施这些立法条文。

评价该例句:好评差评指正

Mme McGrath (Royaume-Uni) dit que sa délégation serait heureuse de répondre favorablement à cette invitation.

McGrath女士(联合王国)说,她代表团将很乐意行事。

评价该例句:好评差评指正

M. Fonseca (Brésil), Vice-Président, recommande d'adopter le projet de résolution avec des modifications rédactionnelles mineures.

Fonseca先生(巴西)(副主席)起草方面细微变动通过这项决草案。

评价该例句:好评差评指正

Cette déclaration et ces propositions seront soumises à la Conférence ministérielle de Doha.

《宣言》和所附“谈判目标和”将各国部长要求提交多哈部长会

评价该例句:好评差评指正

L'Organisation internationale du Travail a soumis une contribution conforme au schéma proposé par le Mécanisme d'experts.

国际劳组织专家机制格式提供了资料。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


flavicidate, flavicide, flavicidine, flavicidique, flavicine, Flavien, flavinduline, flavine, flavisme, flavo,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

那些我们没谈过

Elle appuya ainsi que Stanley venait de lui suggérer et la façade de la caisse pivota lentement.

按照斯坦利刚才手一推,箱子正面木板便缓缓转开。

评价该例句:好评差评指正
Tourisme en France

Place ensuite aux huîtres avec un conseil à suivre absolument.

接下来,按照必须遵从把这些加入牡蛎中。

评价该例句:好评差评指正
日式法语

Vous pouvez prendre des poses comme le guide vous propose, ou vous pouvez prendre des poses originales bien sûr.

您可以按照指南摆姿势,也可以取原始姿势。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Mais on utilise quand même l'expression je suis chaud pour dire je suis enthousiaste, j'ai envie de faire ce que tu proposes.

但我们还是je suis chaud来表示我很热情,我想按照去做。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Si tu arrives à mettre en place une petite routine en prenant en compte ces 10 conseils je suis sûre que ta progression sera flagrante en français.

如果你能按照这10个制定一个小学习计划,我相信你在法语进步会非常明显。

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse de Frédéric Pommier

Le président russe a plaidé pour, je cite, « un travail en commun » avec les Etats-Unis, laissant entendre qu’il était prêt, ainsi que l’a suggéré Trump, à renégocier l’accord de Paris.

俄罗斯总统恳求(我引)与美国“合作”,暗示他已准备好按照特朗普重新谈判《巴黎协定》。

评价该例句:好评差评指正
商贸法语脱口说

Oh, notre offre est déjà très basse, et d'autre part, comme nous avons remplacé les cartons par des caisses de bois selon votre proposition, le prix d'emballage est trop haut pour que nous puissions le supporter.

嗯,我们报价已经很低了,另一方面,我们按照贵方把纸箱换成了木箱,这样包装成本太高,我们实在负担不起。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


flavoquine, flavoquinoléine, flavorhodine, flavoxanthine, flavyllium, flaxedil, fléau, fléchage, fléché, flèche,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接