有奖纠错
| 划词

Au cours de cette période a connu de nombreux revers avant Xu Xu Yuli.

在此期间经历了不少的,才徐徐玉立。

评价该例句:好评差评指正

Ici encore, nous avons quatre dossiers de fond et un dossier de procédure.

这里,也有四个实质性和一个程序性

评价该例句:好评差评指正

Il a été repoussé avec perte.

遭到严重

评价该例句:好评差评指正

Sans comprendre et reconnaître nos échecs, nous risquons de les répéter.

除非我们理解并承认我们的我们可能重复这些

评价该例句:好评差评指正

Ilétait contrarié - le mot n'est pas trop fort - pas cetélément nouveau de l'enquête.

被调查的新内-这词一点也不过分。

评价该例句:好评差评指正

Le revers ne l'a pas abattu.

并没有使

评价该例句:好评差评指正

Le revers me donne les larmes,les sentiments,et puis,je comprends beaucoup de verites.

,带给我眼泪与思考。使我明白很多的真理。

评价该例句:好评差评指正

Le processus de paix connaît toujours de graves revers.

和平进程仍然面临严重

评价该例句:好评差评指正

Le Japon partage la frustration ressentie maintenant par de nombreux pays.

日本同许多国家一样感到

评价该例句:好评差评指正

Quant à l'étude de cas, elle s'est déroulée sans problèmes.

案例研究的进行没有遇到

评价该例句:好评差评指正

Nous devons nous attendre à affronter de nombreux défis et revers.

我们预期将遇到许多挑战和

评价该例句:好评差评指正

La violence ne peut qu'alimenter les frustrations, le ressentiment, les haines.

暴力只能激起、怨恨和仇恨。

评价该例句:好评差评指正

La communauté internationale ne peut pas se permettre de décevoir ces espérances.

国际社会不能让这些希望受到

评价该例句:好评差评指正

Le développement risquait d'en être affecté dans l'ensemble de la région.

整个区域的发展都可能遭受

评价该例句:好评差评指正

Il y a des revers, et nous devons le reconnaître.

存在着,我们必须承认这点。

评价该例句:好评差评指正

Mais encore une fois, nos efforts ne font qu'aboutir à un sentiment de frustration.

但是,我们的努力再次遇到

评价该例句:好评差评指正

Cette tragédie a été un grave revers pour divers projets.

这一悲剧使各种项目遭受严重

评价该例句:好评差评指正

Dans d'autres régions, les programmes de rapatriement ont connu des revers.

地区的回返方案遭到了

评价该例句:好评差评指正

Cette évaluation porte tout à la fois sur des succès et sur des échecs.

的估价表明既有成功也有

评价该例句:好评差评指正

Ces catastrophes ont causé un grave recul dans le développement de notre pays.

这些灾害使我国的发展受到严重

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


psyché, psychédélique, psychédéliquement, psychédélisme, psychiatre, psychiatrie, psychiatrique, psychiatrisation, psychiatriser, psychique,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Les Monsieur Madame

Il semblerait que Monsieur Grincheux soit victime d'un malheureux contretemps.

看来暴遭遇了不幸的挫折

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Tu te sens facilement découragé et sans valeur dès que tu rencontres un revers.

一旦遇到挫折,你很容易感到气馁,感觉自己没有任何价值。

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Malgré bien des revers, son plan “Essaim de moustiques” avait reçu l’aval du CDP.

尽管遭遇许挫折,他的" 宏聚变计划" 计划还是得到了PDC的批准。

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

Tu perds confiance en toi, et ça apporte beaucoup de frustration et de tristesse dans ta vie.

你对自己失去信心,这会给你的活带来很挫折和忧伤。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12月合集

Il y a un retrait d'une cinquantaine de centimètres à peu près.

有大约五十厘米的挫折

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

C'est surtout un revers pour le gouvernement.

- 这首是政府的挫折

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年6月合集

Un contretemps qui n'entache pas sa détermination.

一次挫折并没有影响他的决心。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月合集

Une semaine plus tard, énorme revers pour Moscou.

- 一周后,莫斯科遭遇巨大挫折

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语力 2022年5月合集

Il vient déjà d'essuyer un revers en Grande-Bretagne à la suite des élections locales.

他已经在英国地方选举后遭遇挫折

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语力 2015年4月合集

S’il y a des reculs de la part des iraniens… il n’y aura pas d’accord.

如果伊朗人遇到挫折......不会有协议。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年11月合集

Cela ressemble à un énorme revers pour Moscou.

这对莫斯科来说似乎是一个巨大的挫折

评价该例句:好评差评指正
法国总统新年祝词集锦

Cette marche en avant ne s’est pas faite sans soubresaut ni contretemps. J’en conviens.

这种前进并非没有颠簸或挫折。我同意。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2022年12月合集

Un énième revers pour l'EPR de Flamanville.

- Flamanville EPR 的又一次挫折

评价该例句:好评差评指正
谁是下一任糕点大师?

Avec ce contretemps, le pâtissier pourrait bien être pénalisé.

由于这次挫折,糕点师很可能会受到惩罚。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语力 2023年8月合集

60 ans plus tard, les Afro américains craignent un retour en arrière.

60 年后, 非裔美国人担心遭遇挫折

评价该例句:好评差评指正
法国青年Cyprien吐槽集

Il y a une frustration. J'ai envie d'aller voir toutes ses vidéos.

挫折感。我想去看他所有的视频。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合集

Je ne pense pas que ce verdict est un recul pour les femmes.

- 我不认为这个判决是对女性的挫折

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年4月合集

Ils avaient encore des choses à se dire ou des frustrations, des manques, des regrets.

他们还有话要说,或者有挫折、缺点、遗憾。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年4月合集

Malgré les contretemps des derniers jours, les autorités veulent poursuivre leurs opérations.

尽管过去几天遭遇挫折,当局仍希望继续开展行动。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

Alors, cette décision est-elle un revers politique pour le gouvernement?

那么,这个决定对政府来说是一个政治挫折吗?

评价该例句:好评差评指正
加载更

用户正在搜索


psychosensoriel, psychosexuel, psychosocial, psychosociologie, psychosociologue, psychosomaticien, psychosomatique, psychostimulant, psychotechnicien, psychotechnique, psychothérapeute, psychothérapie, psychothérapique, psychotique, psychotonique, psychotrine, psychotrope, Psychozoïque, psychroalgie, psychroesthésie, psychrographe, psychromètre, psychrométrie, psychrométrique, psychrophile, psychrophyte, psychrothérapie, psydracié, psyllate, psylle, psylliate, psyllides, psyllium, Pt, ptaffite, ptélée, ptéranodon, ptéréon, ptéridine, ptéridophore, ptéridophyte, ptéridophytes, Ptéridospermae, Ptéridospermales, ptéridosperme, ptéridospermées, ptéridyl, ptérine, Pterioïdes, Ptériomorphes,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接