有奖纠错
| 划词

Nous ne devons pas laisser ce débat se transformer en un rite annuel d'indignation qui reste sans effet.

我们不场辩论成为每年捶胸顿足地表示愤怒但却不产生任何明显结果仪式。

评价该例句:好评差评指正

Une femme de ménage qui se trouvait à l’intérieur m’a expliqué qu’il fallait pousser la porte à gauche… J’avais trop le démon, comment j’ai pu être autant tête en l’air ?

我抱怨刚才门明明不开啊,里面一位打扫卫生大妈左边那扇门。。。捶胸顿足了半天:今天真够马虎

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


雌猎兔狗, 雌骡鸭, 雌骆驼, 雌麻鸭, 雌绵羊, 雌鸟, 雌配素, 雌配子, 雌器苞, 雌禽,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

小酒店 L'Assommoir

Et il se plaignait, les poings serrés. Nom de Dieu ! sa pauvre mère qu’il aimait tant, la voilà qui était partie !

拳,捶胸顿足地埋怨自己,老天啊!可怜的母亲平素样爱,现在就这样匆匆离去!

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Il la pointe en direction de sa maison, et il lui dit : " Voici où il vit ! " De l'autre main, il se frappe la poitrine, en disant : " Et voici où il se tient ! " .

指着家的方向,个人说:“这就是住的地方!用另一只手捶胸顿足,说:“站在这里!

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


次级绕组, 次级线圈, 次级债券, 次加性函数, 次甲基, 次口径的(指炮弹), 次蓝铁矿, 次棱角状的, 次梁, 次临界的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接